

S'està carregant… Made in America: An Informal History of the English Language in the United…de Bill Bryson
![]() Etymology (3) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. A very good book with lots and lots of trivia.....so much, in fact, that there is no point in trying to remember much of it....just enjoy it! I think it becomes patently clear when reading Bryson’s books that he preferred life elsewhere for any number of reasons, many of which see the light of day in this book. Tis a good companion to Mother Tongue which I read 25 or so years ago. There is a bit more historical narrative in the book than is really necessary, unless done for the American culturally deprived (which would include a majority of U.S. citizens). Finished 23.04.2020 in Malta during the plague. ( ![]() $9.95 Man skall inte lita på Bill Bryson. Made in America säger sig handla om amerikansk engelska. Det är en lögn: det är snarare en amerikansk kulturhistoria, med fokus på språket. Bryson skriver lika glatt om smeknamn på delstater och stadsplanering som amerikanismer. Men även om man tar hänsyn till detta, och att han gärna påpekar när populära myter är fel, så kan man inte ta honom på orden. Första kapitlet handlar bland annat om grönlänningarnas resor västerut, och på tre försök att värdera bevis för detta (L'Anse aux Meadows, Kensingtonstenen och VInlandskartan) så lyckas han får tre fel. Visst, vem som helst kan göra fel, och det är ändå relativt perifert för hans egentliga ämne, men ändå: jag var väldigt nära att ge upp boken där och då. Vilket hade varit synd: Bryson kan ju skriva, och även om han är förtjust i superlativ och har svårt att hålla sig till ämnet så är det han säger oftast roande och rimligt (vilket kanske är problemet). Obskyra uttryck förklaras ofta, så man måste inte ha ett helt perfekt grepp om engelska språket, även om det underlättar. Och eftersom språkfrågorna ofta egentligen bara rundas av efter att han fått skriva av sig om sport, eller puritanerna, eller vilda västern, Hollywood, shopping, grundlagsfäderna eller vad det nu är, så kan boken ge en hel del till även någon som vars engelska fortfarande behöver putsas. You’d think a history of Americanisms would be dry but that’s not the case here. Bryson keeps the tone light and entertaining with loads of anecdotes about the evolution of English in America. It’s the perfect companion to The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English; they even share this striking quote from the 1815 North American Review, “How tame will his language sound, who would describe Niagara in language fitted for the falls at London bridge, or attempt the majesty of the Mississippi in that which was made for the Thames?” I was surprised that this didn’t feel very dated even though it was first published in 1994, and I found the last chapter, which included Bryson’s opinions about the bias-free language movement, to be the most thought provoking part of the book. If the author hadn't been Bill Bryson I may not have picked "Made in America" up. This is one of Bryson's lesser works (although his lesser works are still infinitely preferable to many authors' best works), covering how the English language has been shaped by America, from the Pilgrims to twenty years ago, when "Made in America" was published. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Bryson de-mythologizes his native land, explaining how a dusty desert hamlet with neither woods nor holly became Hollywood, how the Wild West wasn't won, why Americans say 'lootenant' and 'Toosday', how Americans were eating junk food long before the word itself was cooked up - as well as exposing the true origins of the G-string, the original $64,000 question and Dr. Kellogg of cornflakes fame. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
![]() Cobertes popularsValoracióMitjana:![]()
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |