Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Chemist Elizabeth Zott is not your average woman. In fact, Elizabeth Zott would be the first to point out that there is no such thing as an average woman. But it's the early 1960s and her all-male team at Hastings Research Institute takes a very unscientific view of equality. Except for one: Calvin Evans; the lonely, brilliant, Nobel-prize nominated grudge-holder who falls in love with, of all things, her mind. True chemistry results. But like science, life is unpredictable. Which is why a few years later Elizabeth Zott finds herself not only a single mother, but the reluctant star of America's most beloved cooking show Supper at Six. Elizabeth's unusual approach to cooking proves revolutionary. But as her following grows, not everyone is happy. Because as it turns out, Elizabeth Zott isn't just teaching women to cook. She's daring them to change the status quo.… (més)
L'Elisabeth Zott és química i treballa en un laboratori fent una cerca sobre l'Abiogènesi. A la mateixa empresa hi treballa en Calvin Evans un científic solitari que ha estat nomenat varis cops al Nobel malgrat la seva joventut, però és un individu solitari que no es relaciona amb ningú, encara que el seu prestigi li permet seguir les seves recerques en soloitari sense que ningú dubti de la seva vàlua, té tota mena de material a la seva disposició. La Zott en canvi no té ni pots d'assaig, per això un dia es decideix a entrar al santuari de l'Evans per demanar-li pots. Així comença la relació entre dues persones que viuen per la ciència , que diuen les coses pel seu nom i que no baixen el cap davant de ningú. De fet la novel·la narra les dificultats de ser dona científica als anys 50 i 60 a la societat americana, les dificultats que es troba pel camí perque tot està dominat pels homes i no s'accepta la intervenció de la dona i menys la seva llibertat de pensament i acció. La dona americana ha de viure per tenir cura de la família i per assistir als actes religiosos, qui se salti aquesta norma serà rebutjada i maltractada sistemàticament, això és el que li passa a la protagonista de la novel·la. És una lectura interessant i entretinguda, fins i tot té suspens, i que ens recorda el molt que ha costat aconseguir a les dones fer-se un lloc en la societat i que fàcil podria ser tornar-lo a perdre. ( )
Elizabeth Zott és mare soltera i reticent estrella del programa de cuina de televisió més seguit dels Estats Units. L'enfocament inusual de l'Elizabeth per cuinar, combinar una cullerada d'àcid acètic amb una mica de clorur de sodi, és revolucionari. Tot i això, a mesura que el seu èxit augmenta ho fan també els seus enemics, perquè l'Elizabeth no només està ensenyant les dones a cuinar sinó també desafiant-les a alterar l'ordre establert.
Lliçons de química és una novel·la original i additiva que desentranya de manera intel·ligent i entretinguda l'espinosa qüestió de la igualtat de gènere, la necessitat de ser un mateix i de per què ens hem de negar a acceptar les limitacions dels altres i tractar d'imposar les nostres.
Una dona científica, a qui no se li reconeix la vàlua, i després d'haver quedat "vídua" (sense haver-hi estat casada) d'un químic molt famós i embarassada d'una filla, fa un programa de cuina per televisió amb el punt de vista de la química. El llibre és sobretot un relat de les vides dels dos protagonistes i de la seva filla i el seu gos, tots quatre, superdotats, amb l'atac i el ressentiment pel comportament de l'Església catòlica, titular de l'orfanat on es van allotjar i que van tapar i aprofitar-se de la condició del noi. L'exageració de tots els trets dels personatges (bellesa, determinació, intel·ligència, però també maldat, egoïsme, estupidesa) fan que el llibre -que tenia un plantejament prometedor- acabi sent un pamflet. La traducció és correcta. El llibre tampoc és una perla literària. ( )
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For my mother, Mary Swallow Garmus
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Back in 1961, when women wore shirtwaist dresses and joined garden clubs and drove legions of children around in seatbeltless cars without giving a second thought; back before anyone knew there’d even be a sixties movement, much less one that it’s participants would spend the next sixty years chronicling: back when the big wars were over and the secret wars had just begun and people were starting to think and believe everything was possible, the thirty-year-old mother of Madeline Zott rose before dawn every morning and felt certain of just one thing: her life was over.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Look," he said, "life has never been fair, and yet you continue to operate as if it is—as if once you get a few wrongs straightened out, everything else will fall into place. They won't. You want my advice?" And before she could say no, he added, "Don't work the system. Outsmart it."
If relationships are a puzzle, then theirs was solved from the get-go—as if someone shook out the box and watched from above as each separate piece landed exactly right, slipping one into the other, fully interlocked, into a picture that made perfect sense. They made other couples sick.
Thus the topic of family was like a cordoned-off room on a historic home tour.
"Call it a family tradition. Dying in accidents."
"No, I mean, was she also very religious?" Elizabeth hesitated. "Only if you count greed as a religion."
"People like my father preach love but are filled with hate."
"When I was a kid," Calvin said quietly, "I used to tell myself every day was new. That anything could happen."
Last week she'd peeked in on Mad during naptime and found the child sitting up in her crib explaining something in earnest to Six-Thirty. Elizabeth had hung back, watching in wonder as the baby, wobbling back and forth like a bowling pin threatening to topple, waved her hands as she chattered a steady stream of consonants and vowels strung together haphazardly, like laundry on a line, but delivered with the kind of passion that made it clear she was an expert in this area.
Having a baby, Elizabeth realized, was a little like living with a visitor from a distant planet. There was a certain amount of give and take as the visitor learned your ways and you learned theirs, but gradually their ways faded and your ways stuck. Which she found regrettable. Because unlike adults, her visitor never tired of even the smallest discovery; always saw the magic in the ordinary.
"By the way, I've been meaning to ask: Why do you think so many people believe in texts written thousands of years ago? And why does it seem the more supernatural, unprovable, improbable, and ancient the source of these texts, the more people believe them?"
The room filled with a thick silence, the weight of her ridiculous dream hanging like too-wet laundry on a windless day.
"He not only knew I belonged, he also knew I was onto something. The truth is, he stole my research. Published it and passed it off as his own." Roth's eyes widened. "I quit the same day." "Why didn't you tell the publication?" he said. "Why didn't you demand credit?" Elizabeth looked at Roth as if he lived on some other planet.
"Imagine if all men took women seriously. Education would change. The workforce would revolutionize. Marriage counselors would go out of business."
"When women understand these basic concepts, they can begin to see the false limits that have been created for them." "You mean by men." "I mean by artificial cultural and religious policies that put men in the highly unnatural role of single-sex leadership."
"I agree that society leaves much to be desired, but when it comes to religion, I tend to think it humbles us—teaches us our place in the world." "Really?" she said, surprised. "I think it lets us off the hook. I think it teaches us that nothing is really our fault; that something or someone else is pulling the strings; that ultimately, we're not to blame for the way things are; that to improve things, we should pray. But the truth is, we are very much responsible for the badness in the world. And we have the power to fix it." "But surely you're not suggesting that humans can fix the universe." "I'm speaking of fixing us, Mr. Roth—our mistakes. Nature works on a higher intellectual plane. We can learn more, we can go further, but to accomplish this, we must throw open the doors. Too many brilliant minds are kept from scientific research thanks to ignorant biases like gender and race. It infuriates me and it should infuriate you. Science has big problems to solve: famine, disease, extinction. And those who purposefully close the door to others using self-serving, outdated cultural notions are not only dishonest, they're knowingly lazy."
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Chemist Elizabeth Zott is not your average woman. In fact, Elizabeth Zott would be the first to point out that there is no such thing as an average woman. But it's the early 1960s and her all-male team at Hastings Research Institute takes a very unscientific view of equality. Except for one: Calvin Evans; the lonely, brilliant, Nobel-prize nominated grudge-holder who falls in love with, of all things, her mind. True chemistry results. But like science, life is unpredictable. Which is why a few years later Elizabeth Zott finds herself not only a single mother, but the reluctant star of America's most beloved cooking show Supper at Six. Elizabeth's unusual approach to cooking proves revolutionary. But as her following grows, not everyone is happy. Because as it turns out, Elizabeth Zott isn't just teaching women to cook. She's daring them to change the status quo.
De fet la novel·la narra les dificultats de ser dona científica als anys 50 i 60 a la societat americana, les dificultats que es troba pel camí perque tot està dominat pels homes i no s'accepta la intervenció de la dona i menys la seva llibertat de pensament i acció. La dona americana ha de viure per tenir cura de la família i per assistir als actes religiosos, qui se salti aquesta norma serà rebutjada i maltractada sistemàticament, això és el que li passa a la protagonista de la novel·la.
És una lectura interessant i entretinguda, fins i tot té suspens, i que ens recorda el molt que ha costat aconseguir a les dones fer-se un lloc en la societat i que fàcil podria ser tornar-lo a perdre. ( )