IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Importance of Being Earnest de Oscar…
S'està carregant…

The Importance of Being Earnest (1895 original; edició 2008)

de Oscar Wilde (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
9,935165590 (4.16)1 / 350
Wilde's most popular play is considered his wittiest and finest comedy. The play's subtitle, "A Trivial Comedy for Serious People" hints at its clever wordplay, ingenious epigrams, and sly British humor. It is a story of multiple mistaken identities--both deliberate and unintentional- and what ultimately becomes a hilarious exercise in keeping everyone's name and pseudonym straight. First performed in 1895, it has enduring appeal as dramatic literature and in live theatrical performance. This edition includes an appendix with Wilde's earlier versions of the play and deleted scenes that illustrate Wilde's creative process.… (més)
Membre:Mitterbell
Títol:The Importance of Being Earnest
Autors:Oscar Wilde (Autor)
Informació:Dover Publications, Inc. (1990), Edition: 1, 64 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

La importància de ser Frank de Oscar Wilde (1895)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Anglès (154)  Castellà (2)  Italià (2)  Català (2)  Neerlandès (1)  Suec (1)  Hebreu (1)  Portuguès (1)  Portuguès (Portugal) (1)  Totes les llengües (165)
Es mostren totes 2
HI.31.4
  David.llib.cat | Oct 15, 2020 |
Por services mi primera obra de teatro en ingles no está mal, aunque quizas esperaba algo más ( )
  lizquies | Dec 11, 2016 |
Es mostren totes 2

» Afegeix-hi altres autors (114 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Wilde, Oscarautor primaritotes les edicionsconfirmat
Agate, JamesCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Beerbohm, MaxCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hankin, St. JohnCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Holland, VyvyanPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lee, AlanIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Popkin, HenryEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Shaw, George BernardCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tsao, AlexAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Ha inspirat

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Morning-room in Algernon's flat in Half-Moon Street. The room is luxuriously and artistically furnished.
Did you hear what I was playing, Lane?
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
LADY BRACKNELL: To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness.
ALGERNON: Did you hear what I was playing, Lane?
LANE: I didn't think it polite to listen, sir.
ALGERNON: I am sorry for that, for your sake. I don't play accurately—anyone can play accurately—but I play with wonderful expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I keep science for Life.
ALGERNON: Good heavens! Is marriage so demoralising as that?
LANE: I believe it is a very pleasant state, sir. I have had very little experience of it myself up to the present. I have only been married once. That was in consequence of a misunderstanding between myself and a young person.
ALGERNON: Oh! it is absurd to have a hard-and-fast rule about what one should read and what one shouldn't. More than half of modern culture depends on what one shouldn't read.
JACK: I am quite aware of the fact, and I don't propose to discuss modern culture. It isn't the sort of thing one should talk of in private.
ALGERNON: The truth is rarely pure and never simple. Modern life would be very tedious if it were either, and modern literature a complete impossibility!
JACK: That wouldn't be at all a bad thing.
ALGERNON: Literary criticism is not your forte, my dear fellow. Don't try it. You should leave that to people who haven't been at a University. They do it so well in the daily papers.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Please do not combine with works that contain any work other than The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Wilde's most popular play is considered his wittiest and finest comedy. The play's subtitle, "A Trivial Comedy for Serious People" hints at its clever wordplay, ingenious epigrams, and sly British humor. It is a story of multiple mistaken identities--both deliberate and unintentional- and what ultimately becomes a hilarious exercise in keeping everyone's name and pseudonym straight. First performed in 1895, it has enduring appeal as dramatic literature and in live theatrical performance. This edition includes an appendix with Wilde's earlier versions of the play and deleted scenes that illustrate Wilde's creative process.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.16)
0.5 3
1 15
1.5 9
2 82
2.5 19
3 376
3.5 79
4 979
4.5 110
5 1083

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

HighBridge Audio

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per HighBridge Audio.

» Pàgina d'informació de l'editor

HighBridge

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per HighBridge.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 171,702,873 llibres! | Barra superior: Sempre visible