IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Jungle Books (Penguin Popular Classics)…
S'està carregant…

The Jungle Books (Penguin Popular Classics) (1894 original; edició 1994)

de Rudyard Kipling

Sèrie: Jungle Books (1-2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
5,720551,775 (3.91)125
Kipling's tales of Mowgli and his exciting life in the Indian jungle have been loved by children and adults alike ever since their publication in 1895. Mowgli the 'man-cub' must learn to fend for himself against terrible foes like Shere Khan the tiger, but he can always call upon his friends Baloo the Bear, Bagheera the Black Panther and Kaa the Rock Python from whom he learns law of the jungle.… (més)
Membre:SNWA
Títol:The Jungle Books (Penguin Popular Classics)
Autors:Rudyard Kipling
Informació:Penguin Classics (1994), Paperback, 336 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:novel

Informació de l'obra

Llibre de la jungla (Llibre primer i Llibre segon) de Rudyard Kipling (1894)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 125 mencions

Anglès (47)  Suec (3)  Danès (2)  Eslovac (1)  Txec (1)  Castellà (1)  Totes les llengües (55)
Es mostren 1-5 de 55 (següent | mostra-les totes)
Classic for a reason. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
I found myself a bit torn by this book. On one level enjoyed the stories and the characters in them. Both human and non human. But on another level I was a quite offended by the sense of upper class British Imperialism that comes through in Kipling's work. I got a real sense that Kipling felt that the British were actually doing the natives of India a favor by taking over their lands and teaching them how to tame the Jungle. ( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
The jungle book is a classic read that is written with lots of thee, thy, and thou. Rudyard kipling tells the reader the story like he is actually the one reading to you. I quite liked it.

Very unlike to the cartoon version this book is serious and full of learning. Mowgli must kill sheer khan and put his pelt on the meet rock for his wolves acceptance.

Overall a short read that was worth reading, the book i have also has a few other tales by kipling which i will read at a later date =] ( )
  Enchanten | Mar 12, 2023 |
More adult level than I thought. Mowgli is like a Tarzan with the wolves and Kaa is a friend. Some stories are in a different place completely with different characters. Mostly good reading. Not like Disney at all. ( )
  kslade | Dec 8, 2022 |
Viszonyom Kiplinghez még mindig igen ambivalens. Egyfelől zseniális író – olyan mítoszteremtő képességekkel rendelkezik, amitől A Dzsungel könyve a Nagy Irodalmi Univerzumok egyikévé válik, méltó párja Homérosz görögség-víziójának, vagy Tolkien Középföldéjének. Tolla alatt az indiai természeti környezet lélegző, misztikus csodává válik, ami indákat növeszt, hogy az olvasóba kapaszkodjon*. Kipling állatfigurái pedig nem pusztán antropomorfizált négylábúak (vagy nullalábúak, ha feledhetetlen kígyófiguráit is idevesszük), hanem összetéveszthetetlen személyiséggel rendelkező lények, akik mintha fajuk platóni ideáját jelenítenék meg: a magar, a gát krokodilja például megtestesíti a krokodilság intézményének valamennyi lényeges toposzát – az már csak a hab a tortán, hogy közben egynémely embertársunkat is felismerjük benne. Szemet gyönyörködtető látni továbbá, Kipling milyen profizmussal helyezi el történeteinek súlypontját, felépítve erőteljes drámai jeleneteit – ahogy például Maugli történetét lezárja, az az angolszász próza egyik nagy ünnepe. Az embernek csaholni támad kedve a tehetetlen dühtől, ha eszébe jut, hogy Mr. Disney miképp herélte ki ezt az egész kozmikus egységet.

Ugyanakkor nem tudok elvonatkoztatni attól, hogy a kiplingi életműből mennyire árad a predesztináció. Van ugye ez a Dzsungel Törvénye – a mindenek felett álló törvény, ami minden lényt beosztott a maga szűk kategóriájába, amiből lehetetlen kitörni. Olyan ez, mint a kasztrendszer – aki sakál, az mindörökre sakál marad, sakáltulajdonságokkal rendelkezik, és sakálként fogják megítélni. Ebben a világban a nemesség a jellem csúcsa, amiben sajátosan összemosódik az erő a szépséggel, a bölcsesség a bátorsággal, és bizony ezt a tulajdonságot az, aki sakálnak született, soha nem tudja megszerezni. Az egyetlen lény, aki képes valamennyire felülemelkedni a Dzsungel Törvényén, az ember. De nem ám akármelyik ember! A bennszülött indiaiak például nem – ők leginkább a bandar-lógok (a szürkemajmok) updatált verzióinak tűnnek. Ám az angol fehérek – azok aztán valakik! Olyan, mintha ők testesítenék meg a Sorsot: ők viszik el a végzetet a végzetes krokodilnak, és őket szolgálja Riki-Tiki-Tévi is – mégpedig boldogan. Mert Kipling szerint az igazán boldog, aki szolgál, feltéve ha igazságos és bölcs ura van – a gyarmatosító sorsa pedig teher, mert muszáj igazságossá és bölccsé válnia. Úgyhogy én is keresek gyorsan magamnak valami gyarmatosítót, mielőtt gyomorfekélyt kapok a saját individualizmusomtól.

(És még pár szó az új kiadásról: a prózai fordítás szerintem hibátlan. A versbetétek is többnyire jók, bár a szlengesítést nem tartottam indokoltnak. Szabó Levente illusztrációi egyszerűségükben gyönyörűek, de leginkább a könyv fizikai jellege okozott örömet: valahogy kényelmes volt olvasni ezt a könyvet, mert mind a szedés, mind a papírminőség dédelgeti a szemet meg az ujjat. Így kell visszafogottan luxuscikket csinálni egy könyvből. Csak a tartalomjegyzék oldalszámozásai csúsztak el kicsit, de ezt – mondjuk – észre sem vettem.)

* De Kipling akkor is fantasztikus, ha nem Indiáról beszél. A kötetben két sarkvidéki elbeszélést is találunk, amik szintén működnek. Olvasva őket pedig óhatatlanul eszembe jutott, hogy Jack London is bizony a kiplingi köpönyegből bújt elő. (No meg a stevensoniból.) ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Es mostren 1-5 de 55 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (227 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Kipling, Rudyardautor primaritotes les edicionsconfirmat
Cunliffe, MarcusEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dardel, Nils vonAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Düzakin, AkinIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Detmold, EdwardIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Detmold, MauriceIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Drake, W. H.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gentleman, DavidIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hallqvist, Britt G.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Karlin, DanielEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kipling, J. LockwoodIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Krohn, HelmiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Makman, LisaIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Montefiore, JanEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nagai, KaoriIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nyquist, WalterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Romeu, JuliaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sunar, SroopAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Now Rann, the Kite, brings home the night That Mang, the Bat, sets free--

The herds are shut in byre and hut, For loosed till dawn are we.

This is the hour of pride and power, Talon and tush and claw.

Oh,hear the call!--Good Hunting all That keep the Jungle Law!

-Night Song in the Jungle
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It was seven o' clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his days rest, scratched himself, yawned, and spread out his paws one after the other to get rid of the sleepy feeling in their tips.
[General Preface] Rudyard Kipling (1865-1936) was a Victorian and an early modernist, a preacher of the imperialist virtues of discipline and duty whose imaginative sympathies lay with children and outlaws, and a lover of the stability of 'Old England' who much enjoyed travelling outside it.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"The Jungle Books" is the title usually used for the combined "The Jungle Book" & "The Second Jungle Book.”
This is a combination of The Jungle Book and The Second Jungle Book
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Kipling's tales of Mowgli and his exciting life in the Indian jungle have been loved by children and adults alike ever since their publication in 1895. Mowgli the 'man-cub' must learn to fend for himself against terrible foes like Shere Khan the tiger, but he can always call upon his friends Baloo the Bear, Bagheera the Black Panther and Kaa the Rock Python from whom he learns law of the jungle.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: Rudyard Kipling

Rudyard Kipling té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de Rudyard Kipling.

Pàgina d'autor de Rudyard Kipling.

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.91)
0.5
1 7
1.5 5
2 42
2.5 7
3 179
3.5 31
4 307
4.5 29
5 233

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,713,471 llibres! | Barra superior: Sempre visible