IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Time of Contempt (The Witcher, 4) de…
S'està carregant…

The Time of Contempt (The Witcher, 4) (1995 original; edició 2022)

de Andrzej Sapkowski (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,657415,171 (3.99)27
Fantasy. Fiction. Thriller. Historical Fiction. HTML:To protect his ward Ciri, Geralt of Rivia sends her to train with the sorceress Yennefer. But all is not well within the Wizard's Guild in the second novel of the Witcher, Andrzej Sapkowski's groundbreaking epic fantasy series that inspired the hit Netflix show and the blockbuster video games.

Geralt is a Witcher: guardian of the innocent; protector of those in need; a defender in dark times against some of the most frightening creatures of myth and legend.
His task now is to protect Ciri. A child of prophecy, she will have the power to change the world for good or for ill??but only if she lives to use it.
Witcher collections
The Last Wish
Sword of Destiny

Witcher novels
Blood of Elves
The Time of Contempt
Baptism of Fire
The Tower of Swallows
Lady of the Lake
Season of Storms

Hussite Trilogy
The Tower of Fools
Warriors of God

Translated from original Polish by David Fren
… (més)
Membre:jayceesmedley97
Títol:The Time of Contempt (The Witcher, 4)
Autors:Andrzej Sapkowski (Autor)
Informació:Orbit (2022), Edition: New, 368 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Time of Contempt de Andrzej Sapkowski (1995)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 27 mencions

Anglès (35)  Castellà (3)  Italià (1)  Alemany (1)  Polonès (1)  Totes les llengües (41)
Es mostren 1-5 de 41 (següent | mostra-les totes)
Do you want a miserable time? Then have I got the book for you! Sure, it should be obvious from the title, but maybe you've made the mistake of thinking you're interested in this story universe and just want to read all the official materials, titles be damned!

There is no particular topic this book tackles in a way that approaches enjoyment, poignancy, or something like "makes you think". It's just... grimness, a world filled with characters you don't care about probably getting into fights you don't care about, a lot of sexism, a lot of rape threats, descriptions of and allusions to rape... and that's it, really. Yes, it's a translation. Maybe the original Polish is a truly beautiful tale worthy of being retold by the heavens themselves. I don't know. This is the official English translation. It's not fun. In fact, it's rather terrible. I'd rate it lower if Goodreads let me.

I think this summarizes much of how Sapkowski writes women: “The first was a middle-aged but vigorous man in extremely modest woollen clothing. At his side strode a tall, sharp-featured woman with dark, smoothly combed hair.
‘That is Gerhart of Aelle, also known as Hen Gedymdeith, the oldest living sorcerer,’ Yennefer informed Geralt in hushed tones. ‘The woman walking beside him is Tissaia de Vries. She isn’t much younger than Hen, but is not afraid of using elixirs to hide it.”

For you see, even in fantasyland, men are allowed to age. Women are ridiculed whether or not they attempt to hide their age. If they do hide their age, and show off, they are ridiculed. If they don’t show off, they are ridiculed. Women ridicule each other. Men rape them or threaten to rape women. That is the way this world functions. I really doubt any of this was done with awareness. Maybe there's something to be had here about patriarchal structures in typical fantasy, but it just doesn't really say anything? The lot of women is shit in this universe. That's all. And it's hardly original. I mean if you like misery porn with a ton of sexism, sure, this is the book for you!

Shortly after this conversation, some women joke about raping someone, potentially multiple people. At one point, a rape survivor saves Victim from an in-progress rape, and then the first rape survivor rapes Victim. And Victim is... I don't even know. She kisses rape survivor while rape survivor is sleeping. I literally don't know what to do with any of these scenes.

I’m also quite certain this book contains some of the most embarrassingly bad descriptions of sex I’ve ever read. But it’s nice to know Geralt gives good head, I guess.

One thing this series has made me realize is that I am so tired of men and their obsession with infertility. In this series, there’s a strong theme of “people who try to become/do magic become infertile” just… because. You could argue that part of it is the theme that humans weren’t meant to do magic, so by trying to become/do magic they are defying nature’s apparent rule that they do magic, and so a sacrifice is made.

Which is strange when you consider one plot point in this book: that a magical parent is required to become a sorcerer. I forget if this infertility thing only applies to women or not. It probably does. Because you see, only men can be trusted in the procreation process in magical fuck-off land, I mean, the world of the Witcher.

But anyway, Ciri gives herself a magical orgasm somehow and it's implied maybe she's infertile now? I don't know.

I don't care about any of the characters in this story. Well actually, Rayla's cool, I guess. She's a bit character who shows up in two scenes. Again, there are a couple cute moments between Geralt and Dandelion, of all things, and Geralt has some nice quips, although any of his monster hunting is done from afar... And a lot of familiar names die or get injured and it's just all very yawn-worthy honestly. The story opens with a sexist messenger we don't care about and only gets worse from there. Four books in and I still do not care about this story universe. I'd really, really like to care, but I don't.

Also, the cover art is hideous. As far as I can tell this is art from the second game, apparently depicting Geralt standing in front of a monster. It is one of the uglier pieces in a series of ugly art.

Overall, miserable story. Skip it. Watch the 2019 show, which has a lot of issues with how it depicts women and dialogue and all that, but it's still somehow better than this. If you want a story about magical adults teaching magical minors, read Tamora Pierce's "Circle of Magic" series. That series touches on surviving in poverty, plagues, invasions, cross-cultural sharing, lots of different kind of magic, trauma, how a child deals with committing murder, confronting systemic sexism, and heck, "Battle Magic" features a child ruler. You want a decent story about a unicorn? Read "The Last Unicorn", or watch the movie. Or do both. You want grimdark (with humor) fantasy? Watch seasons 1-2 of the "Castlevania" anime. You want political intrigue fantasy that's grimdark and deals with child prostitution, trauma, angry mobs, magic, and skullduggery? Read Sarah Monette's "Doctrine of Labyrinths". Skip this. ( )
  AnonR | Aug 5, 2023 |
Una maga andava per il bosco, la morsero i serpenti,

i rettili creparono e la maga è ancora viva, accidenti!


(76)

«Il concetto di filosofia è estraneo alla Natura, Geralt di Rivia. Si è soliti chiamare filosofia i pietosi e ridicoli tentativi di comprendere la Natura intrapresi dagli uomini. Passano per filosofia anche i risultati di tali tentativi. È come se una barbabietola indagasse le ragioni e gli effetti della propria esistenza, denominando il frutto delle proprie riflessioni il secolare e misterioso Conflitto tra Tuberi ed Erbaggi, o considerasse la pioggia l’Imperscrutabile Forza Creatrice. Noi maghi non perdiamo tempo a fare ipotesi su che cosa sia la Natura. Sappiamo cos’è, perché siamo noi stessi Natura. Mi capisci?»

(138) ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
4.5 ( )
  talalsyed | Jul 22, 2023 |
still very good, but not as good as the previous three ones. ( )
  milosdumbraci | May 5, 2023 |
3.6 ( )
  NicolasHoyle | Apr 23, 2023 |
Es mostren 1-5 de 41 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (2 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Andrzej Sapkowskiautor primaritotes les edicionscalculat
Alver, MargusTõLkijaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Banaszyk, Krzysztofaktorzyautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Barcinski, TomaszTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Błaszczak, MarcinAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Belletti, RaffaellaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cairo, AlbertoAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Chomiak, MarianAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Colucci, AlejandroAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dereszowska, Annaaktorzyautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Faraldo Jarillo, José MaríaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
French, David ATraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gaweł, BartłomiejAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gosztyła, Krzysztofaktorzyautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Håkanson, TomasTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ivan, MichalAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kenny, PeterNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Komárek, StanislavTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Komárková, JanaIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Leppikson, KristaToimetajaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Markić, MilicaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Matyszewski, ArkadiuszAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mielniczuk, PawełAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Morkūnas, VidasTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Niklus, ToomasKujundajaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Panepinto, LaurenDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Raszka-Dewez, CarolineTraductionautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Siebeck, OliverErzählerautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Simon, ErikÜbersetzerautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Szathmáry-Kel… ViktóriaTł.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Veenhof, TheoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Вайсброт, Е.Ппер.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Вайсброт, ЕвгенийTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Brujeros, a. brujos entre norteños (V.).
Para poder ganarse la vida como mensajero a caballo, solía decir Aplegatt a los chavales que entraban al servicio, hacen falta dos cosas: una cabeza de oro y un culo de hierro.
When talking to young ones entering the service, Aplegatt usually told them that in order to make their living as mounted messengers two things would be necessary: a head of gold and an arse of iron.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Fantasy. Fiction. Thriller. Historical Fiction. HTML:To protect his ward Ciri, Geralt of Rivia sends her to train with the sorceress Yennefer. But all is not well within the Wizard's Guild in the second novel of the Witcher, Andrzej Sapkowski's groundbreaking epic fantasy series that inspired the hit Netflix show and the blockbuster video games.

Geralt is a Witcher: guardian of the innocent; protector of those in need; a defender in dark times against some of the most frightening creatures of myth and legend.
His task now is to protect Ciri. A child of prophecy, she will have the power to change the world for good or for ill??but only if she lives to use it.
Witcher collections
The Last Wish
Sword of Destiny

Witcher novels
Blood of Elves
The Time of Contempt
Baptism of Fire
The Tower of Swallows
Lady of the Lake
Season of Storms

Hussite Trilogy
The Tower of Fools
Warriors of God

Translated from original Polish by David Fren

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.99)
0.5
1 2
1.5 2
2 18
2.5 2
3 120
3.5 32
4 226
4.5 13
5 171

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Orbit Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Orbit Books.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 194,708,898 llibres! | Barra superior: Sempre visible