IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Si c'est un homme de Primo Levi
S'està carregant…

Si c'est un homme (1947 original; edició 1991)

de Primo Levi (Autor)

Sèrie: Auschwitz Trilogy (1)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
6,063981,625 (4.32)209
Un químic d'origen torinès que va sobreviure a l'infern, va sorprendre els lectors i interessar a la gent de tot el món per obres que trenquen les parets del negre i del dol. En el seu llenguatge senzill i poètic, en l’abundant calor humà, il·lumina un raig d’esperança i revela l’home que no ha desgastat ni preservat la seva imatge. Aquest llibre, el primer treball de l’autor, descriu els dos anys d’experiència que va passar al camp d'extermini d’Auschwitz - Prové de l'editor… (més)
Membre:Stav
Títol:Si c'est un homme
Autors:Primo Levi (Autor)
Informació:Pocket (1991), 224 pages
Col·leccions:La teva biblioteca, Per llegir (inactive)
Valoració:
Etiquetes:ww2, génocide, Shoah, autobiography

Informació de l'obra

Si això és un home de Primo Levi (1947)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 209 mencions

Anglès (72)  Italià (9)  Castellà (5)  Neerlandès (5)  Francès (3)  Català (2)  Suec (1)  Hebreu (1)  Totes les llengües (98)
Es mostren totes 2
M.2.2
  David.llib.cat | Jun 2, 2021 |
Un testimoni més del camps de l'horror.
Al llarg de la història ha tingut gran influència en obres com K.L.Reich de Joaquim Amat-Piniella entre d'altres. ( )
  xatulina | May 13, 2009 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (25 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Levi, Primoautor primaritotes les edicionsconfirmat
Causse, MichèleTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
De Matteis-Vogels, FridaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Miravitlles, FrancescTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Riedt, HeinzTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Roth, PhilipEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schruoffeneger, MartineTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Segre, CesareEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Woolf, StuartTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Els que viviu segurs
A les vostres cases escalfades
Els que trobeu en tornar al vespre
El sopar calent i cares amigues:
Considereu si això és un home
Qui treballa en el fang
Qui no coneix la pau
Qui lluita per un tros de pa
Qui mor per un sí o per un no.
Considereu si això és una dona,
Sense cabells i sense nom
Sense forces per recordar
Els ulls buits i el ventre fred
Com una granota a l'hivern.
Penseu que això ha passat:
Us confio aquestes paraules.
Graveu-les al vostre cor
Quan sigueu a casa o aneu pel carrer
Quan us fiqueu al llit o us lleveu;
Repetiu-les als vostres infants.
O que se us ensorri la casa,
La malaltia us impossibiliti,
Els vostres fills us girin la cara.
Dedicatòria
Primeres paraules
Havia estat capturat per la milícia feixista el 13 de desembre de 1943.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It seems to me unnecessary to add that none of the facts are invented.
Thus, in an instant, our women, our parents, our children disappeared. We saw them for a short while as an obscure mass at the end of the platform; then we saw nothing more.
We are slaves, deprived of every right, exposed to every insult, condemned to certain death, but we still possess one power, and we must defend it with all our strength for it is the last—the power to refuse our consent.
It is a Polish sun, cold, white and distant, and only warms the skin, but when it dissolved the last mists a murmur ran through our colourless numbers, and when even I felt its lukewarmth through my clothes, I understood how men can worship the sun.
Within its bounds not a blade of grass grows, and the soil is impregnated with the poisonous saps of coal and petroleum, and the only things alive are machines and slaves—and the former are more than the latter.
Darreres paraules
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Please distinguish between this Work, If This Is a Man, a/k/a Survival in Auschwitz (1947), and the following similarly-titled Works:
  • The anthology, If This Is a Man: Remembering Auschwitz, which includes The Truce, a/k/a The Reawakening (1963), and Moments of Reprieve; and

  • Se questo è un uomo: versione drammatica (1966), which is a dramatic version of Levi's original Work.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Un químic d'origen torinès que va sobreviure a l'infern, va sorprendre els lectors i interessar a la gent de tot el món per obres que trenquen les parets del negre i del dol. En el seu llenguatge senzill i poètic, en l’abundant calor humà, il·lumina un raig d’esperança i revela l’home que no ha desgastat ni preservat la seva imatge. Aquest llibre, el primer treball de l’autor, descriu els dos anys d’experiència que va passar al camp d'extermini d’Auschwitz - Prové de l'editor

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.32)
0.5
1 6
1.5 1
2 21
2.5 7
3 110
3.5 39
4 349
4.5 66
5 523

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,496,194 llibres! | Barra superior: Sempre visible