IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Malory's Le Morte d'Arthur: A New Rendition…
S'està carregant…

Malory's Le Morte d'Arthur: A New Rendition (1485 original; edició 1962)

de Keith Baines

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
5,963481,251 (3.86)139
Presents the epic story of King Arthur, the wizard Merlin, his Knights of the Round Table, the sword Excalibur, and his tragic and poetic death, in a prose translation of the classic legend, featuring an introduction by acclaimed poet Robert Graves.
Membre:nocturnish
Títol:Malory's Le Morte d'Arthur: A New Rendition
Autors:Keith Baines
Informació:Mentor (1962), Mass Market Paperback
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:sir thomas malory, classics, renaissance, chivalry, courtly love, arthurian

Detalls de l'obra

Le Morte d'Arthur de Sir Thomas Malory (1485)

  1. 40
    Els Fets del rei Artur i els seus nobles cavallers de John Steinbeck (caflores)
  2. 10
    Tristan: With the surviving fragments of the 'Tristran' of Thomas de Gottfried von Strassburg (Shuffy2)
    Shuffy2: See the similarities between the two love triangles of King Arthur, Lancelot, and Guenevere AND King Mark, Isolde, and Tristan
  3. 00
    El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Read the two concurrently and got a good sense of the kind of chivalric literature that gave birth to Quixote's madness.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 139 mencions

Es mostren 1-5 de 48 (següent | mostra-les totes)
Full disclosure, I did not actually make it through reading this book - I only read to page 235 before I gave up and focused on enjoying Aubrey Beardsley’s illustrations. Malory may have been the driving force behind expanding the Arthurian mythos to include more adventures about King Arthur’s knights and in romanticising the ideals of medieval chivalry, but unfortunately that doesn’t make up for the fact that his writing style is completely obtuse and unpleasant to read. It’s amazing what punctuation (especially punctuation and formatting that’s tied to dialogue) will do for readability, and how a lack-there-of presents a barriere which modern readers are not going to enjoy. Malory’s language itself isn’t exactly modernized, which is expected in a text coming to us from the 1400s, but in this specific edition which was published in the 1890s (mine is a modern facsimile republication of course) I expected at least a modicum of modernization.

Yet my goal in purchasing this specific edition wasn’t really to read the stories of King Arthur and the knights of the Round Table, anyways. I’m pretty familiar with the majority of Arthurian lore already, and to a certain extent expected that the readability of this volume wasn’t going to be its shining glory; like most purchasers of this weighty book (I imagine), I got it because it reprinted in its entirety Aubrey Beardsley’s first major collection of literary artwork. Compared to some of Beardsley’s later work, the Arthurian collection does have a few downfalls: its scope is far too large for the young artist, and readers can tell that his creativity was taxed by the sheer number of titling pieces he had to produce. Yet the larger illustrations, even those which don’t depict specific scenes from the tales, are wonderful examples of Beardsley’s mastery of composition, linework, and balance of negative and positive space. Even though the smaller compositions quickly become repetitive and stray from depicting the chapters they’re assigned to that doesn’t stop them from being great examples of Beardsley’s unique style of art and a showcase of his artistic experimentation in book illustration. There’s something intrinsically attractive about books which include titling artwork, so I’m glad that the publisher chose to utilize this method to enhance his publication - even though it wasn’t particularly popular at the time or a guaranteed success when other methods of illustration were undoubtedly more popular. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
King Arthur’s mythic Round Table – with Queen Gwynevere, Sir Launcelot, and the famous sword Excalibur – resounds through England’s history. They might be fable, or they might have a historical root. Either way, they make for a good telling and national myth. Sir Thomas Malory recorded these tales in book form in the late fifteenth century, and Keith Baines adapted these for modern languages in the mid-twentieth century. Their storytelling power remains full of intrigue and drama.

Be forewarned that these stories contain much conflict and fighting. They tell of a day where knights maintained the social order, and these knights maintained order amongst themselves by a code of honor. As abundantly repeated, Sir Launcelot was the most noble of these knights, second only in greatness to his son Galahad. The honor of knighthood achieved some level of eternality for these chaps and encourages the reader to aim for similar levels of greatness.

But this was no tranquil knighthood. These knights courageously entered into drama-filled situations and sought to resolve them honorably. Malory’s records delineate many of these dramas. In an era and country ruled by royalty, knighthood symbolized a nobility for the common man. (Unfortunately, in this era, women were excluded from such honors.) These tales form a founding myth of the English people, where in the absence of a democracy or a republic, the ambitious sought to serve the king – and by the king, the people.

Readers of this work should understand that this founding myth forms as much a part of British culture as the founding myth of the Revolutionary War does for the American people. Indeed, Great Britain still is subject to a heredity (though constitutional) monarchy which allegedly traces its origin back to Arthur. Hence this work provides many political, historical, and cultural insights in its contribution to literature.

Students of England or Western civilization will certainly benefit from studying this work. Also, generally educated readers will likely benefit from enhanced understanding of the unique British people. But philosophical understanding is not all there is. Readers will also find these stories entertaining as adapted by Baines into a fluent, modern tongue. They harken the human heart back to an era of chivalry and romance. This era may have never existed in history exactly as told, but it certainly dwells still in our hearts. Understanding that romance of honor will continue to benefit the modern reader if she/he chooses to spend their time seeking after Camelot. ( )
  scottjpearson | Dec 27, 2020 |
This is one of those books I'm glad I read, but it got old, fast. Its a classic for western literature, and its the inspiration for so many early modern fantasy writers. Unfortunately, I didn't like it. Between all the kings and knights, the countless jousting matches, and really unlikable characters, it I had a hard time reading this. Of course, the stories are drawn from oral tradition, the author, Malory, pretty much made up whatever he wanted and for late 15th century, nobody much cared about accuracy.

As for characters, the only one I really liked was Nyneve, who locked Merlin up in a caver for following her around (Merlin deserved it). ( )
  TheDivineOomba | Aug 22, 2020 |
Admittedly, I skimmed sections. I was reading for research, not for sheer fun. While lacking in much that a modern story requires, it's a fascinating look into the culture of the time, and of course required reading if one plans any mucking about with Arthurian legends. ( )
  RJ_Stevenson | Aug 19, 2020 |
Lyhennetty suomennos on varsinkin teoksen alussa häiritsevän tökkivä, tai ainakin oletan että nämä oudosti kerrotut kohdat johtuvat lyhentelystä. Onneksi kirja paranee loppua kohden, joten loppujen lopuksi lukukokemus kääntyi hyväksi. ( )
  KirjaJussi | Jun 8, 2020 |
Es mostren 1-5 de 48 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (57 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Malory, Sir Thomasautor primaritotes les edicionsconfirmat
Agrati, GabriellaEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Baines, KeithTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Beardsley, AubreyIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bryan, Elizabeth J.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Caxton, WilliamEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cooper, HelenEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cowen, JanetEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dillon, DianeAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dillon, LeoAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ferguson, Anna-MarieIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Field, P. J. C.Editor.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gibbings, RobertIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Goodrich, Norma LorreEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Graves, RobertIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jacobi, DerekNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lumiansky, Robert M.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Magini, Maria LetiziaEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Matthews, JohnEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pollard, Alfred W.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rhys, ErnestEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rhys, JohnIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Strachey, Sir EdwardEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vinaver, EugèneEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wright, ThomasEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Anna
To Frances Strachey
Her father inscribes this book
the introduction to which
could not have been now re-written
without her help
in making the ear familiar with words
which the eye can no longer read.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
King Uther Pendragon, ruler of all Britain, had been at war for many years with the Duke of Tintagil in Cornwall when he was told of the beauty of Lady Igraine, the duke's wife.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the entry for the complete, unabridged text. Please don't combine with selections or retellings!
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Presents the epic story of King Arthur, the wizard Merlin, his Knights of the Round Table, the sword Excalibur, and his tragic and poetic death, in a prose translation of the classic legend, featuring an introduction by acclaimed poet Robert Graves.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.86)
0.5 1
1 7
1.5 2
2 46
2.5 11
3 175
3.5 25
4 271
4.5 19
5 207

Hachette Book Group

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Hachette Book Group.

» Pàgina d'informació de l'editor

HighBridge Audio

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per HighBridge Audio.

» Pàgina d'informació de l'editor

HighBridge

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per HighBridge.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,932,053 llibres! | Barra superior: Sempre visible