IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Old Possum's book of practical cats de T. S.…
S'està carregant…

Old Possum's book of practical cats (1939 original; edició 1939)

de T. S. Eliot

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
5,786771,339 (4.02)173
These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.… (més)
Membre:RegalKnieval
Títol:Old Possum's book of practical cats
Autors:T. S. Eliot
Informació:New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1982, c1939.
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Old Possum's Book of Practical Cats de T. S. Eliot (1939)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 173 mencions

Es mostren 1-5 de 77 (següent | mostra-les totes)
I have never actually read these poems before. They were very descriptive and interesting. I enjoyed them rather a lot more than I was expecting to. I read this collection of poems because it is short!!

I have of course seen the musical CATS on stage, but that was many many years ago. Back in the 1990s before I got married.

My favourite song from the musical is of course - Memory - but that song was written for the musical, and is not from the original collection of poems.

There also does not seem to be a poem about Grizzell either. At least not in the edition I read. (Faber and Faber 1948). Was she an original character for the musical or was she part of Old possums original collection of practical cats? ( )
  Robloz | Sep 23, 2021 |
You know, I thought I'd read this before, in my youth, but apparently I'd only read one or two of the poems somewhere, as I'm quite sure most of them were new to me. Well, I'm glad to have finally made their acquaintance! This is a fun little collection of delightful, interestingly rhymed nonsense, with perhaps a slightly extra appeal for us cat lovers, who can look with fond recognition on felines like Rum Tum Tugger, who is always on the wrong side of every door. I was smiling a lot through most of it, and (with, admittedly, the exception of a couple of unfortunate terms used for Chinese people -- er, cats) it holds up really well.

I have no idea, though, how or why anybody managed to make a musical out of this, never mind that waking nightmare of a movie I regret having watched the trailer for. But let us not speak of that again. ( )
  bragan | May 27, 2021 |
This is a book I've wanted to read since I was a kid. Cats was my favourite musical. I'd check the cast recording CD out from the library all the time. I knew it was based on this book, but I could never quite find a copy.

I found one in my local library system. It's interesting seeing where the changes were made. In some cases, I like the original poems better. They have much more character to them.

This was a fun read. ( )
  purenightshade | Mar 5, 2021 |
Sometimes it's nice to just read a bunch of poems about cats. ( )
  skolastic | Feb 2, 2021 |
I have listened to the Lloyd Webber musical so many times in my childhood that these poems are in many places very familiar but it was nice to go back to the original poems. ( )
  CharlotteBurt | Feb 1, 2021 |
Es mostren 1-5 de 77 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (18 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Eliot, T. S.autor primaritotes les edicionsconfirmat
Bentley, NicolasIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gorey, EdwardIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hallqvist, Britt G.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Scheffler, AlexIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This Book is respectfully dedicated to those friends who have assisted its composition by their encouragement, criticism and suggestions: and in particular to Mr. T. E. Faber, Miss Alison Tandy, Miss Susan Wolcott, Miss Susanna Morley, and the Man in White Spats.

O. P.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The Naming of Cats is a difficult matter,
It isn't just one of your holiday games;
You may think at first I'm as mad as a hatter
When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is a work by T.S. Eliot.  Please do not combine with the Diary-Calendar of the same name.  Thank you!
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (4)

These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.02)
0.5
1 4
1.5 3
2 37
2.5 9
3 158
3.5 33
4 303
4.5 31
5 279

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 163,436,616 llibres! | Barra superior: Sempre visible