IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Caps For Sale / Se Venden Gorras (Reading…
S'està carregant…

Caps For Sale / Se Venden Gorras (Reading Rainbow Book) (Spanish Edition) (1940 original; edició 2000)

de Esphyr Slobodkina (Autor)

Sèrie: Caps for Sale (1)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
9,736174783 (4.11)1 / 38
Balancing a tall stack of caps on his head, a peddler calls, "Caps!"
Membre:AlmaJuliana
Títol:Caps For Sale / Se Venden Gorras (Reading Rainbow Book) (Spanish Edition)
Autors:Esphyr Slobodkina (Autor)
Informació:HarperCollins Español (2000), Edition: 1, 48 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Caps for Sale: A Tale of a Peddler, Some Monkeys and Their Monkey Business de Esphyr Slobodkina (1940)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 38 mencions

Es mostren 1-5 de 173 (següent | mostra-les totes)
One of my favorite books to read with my son when he was 5-6. ( )
  jessoftheBooks | Aug 23, 2022 |
An old favorite. My children liked trying to balance things on their heads and pretending to be monkeys and stealing things from my head! ( )
  suzannekmoses | May 21, 2022 |
The story is based off a folklore of a cap seller selling various caps. Later he rests on a tree where monkeys take his caps. I wouldn’t have this in my classroom since I can’t decipher the greater meaning. ( )
  Blaise_G | Feb 10, 2022 |
Caps for Sale is a book about a man selling caps on his head and having a cap stolen by monkeys while he is napping under the tree. Once he wakes up he realizes he is missing his caps and sees the monkeys. He is unhappy with the situation and asks for his caps back but the monkeys don't care. In the end, he drops his own cap on the floor and the monkeys do the same. He gets all of his caps back and ends up selling caps again. ( )
  zalamery | Oct 25, 2021 |
I love reading this book out loud more and more each time. Next time, I might even incorporate felt caps. ( )
  RakishaBPL | Sep 24, 2021 |
Es mostren 1-5 de 173 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To Rosalind and Emmy Jean,
and to their grandfather
who loved to read to them
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Once there was a peddler who sold caps.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
But the monkeys only shook their finders back at him and said, Tsz, tsz, tsz.
So the peddler picked up his caps and put them back on this head-- first his own checked cap, then the gray caps, then the brown caps, then the blue caps, and then the red caps on the very top.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Balancing a tall stack of caps on his head, a peddler calls, "Caps!"

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.11)
0.5 1
1 9
1.5 1
2 30
2.5 2
3 153
3.5 16
4 267
4.5 13
5 343

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,496,832 llibres! | Barra superior: Sempre visible