IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Points of Departure (1981)

de Monica Lavin

Altres autors: Gustavo V. Segade (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
20Cap1,091,317 (4)2
Points of Departure brings together seventeen Mexican authors born in the 1950s and 1960s, most of whom had never before been published in English. Magical realism and exoticism are nowhere to be found in this collection of sophisticated, very contemporary stories. Rather, the surreal contradictions and juxtapositions of daily life in Mexico are a permeating presence. A sharp sense of irony, incongruity, and hilarity pervades many of the scenarios offered here, along with an acid-tongued fatalism in the face of a reality where poverty, lawlessness, and urban decay coexist alongside innocent dreams of love. Bernardo Ruíz, Josefina Estrada, Rafael Pérez Gay, Humberto Rivas, Daniel Sada, Rosa Beltrán, David Toscana, Juan Villoro, Mónica Lavín, Juvenal Acosta, Álvaro Uribe, Rosina Conde, Eduardo Antonio Parra, Mauricio Montiel, Ethel Krauze, Enrique Serna, Francisco Hinojosa "A satisfying collection of 17 short stories by as many writers, all born in the 1950s and 1960s. . . A fine collection." --Kirkus Review Gustavo Segade is Emeritus Professor of Spanish at San Diego State University. He has translated the work of many South American and Mexican writers, including Olga Orozco, Alberto Blanco, Rosina Conde, Sergio Elizondo, Mónica Lavín and Daniel Sada. Mónica Lavin (Mexico City) is a writer and journalist, a dedicated cultural organizer and commentator, and president of the Association of Ibero-American Writers.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 2 mencions

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Monica Lavinautor primaritotes les edicionscalculat
Segade, Gustavo V.Traductorautor secundaritotes les edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Points of Departure brings together seventeen Mexican authors born in the 1950s and 1960s, most of whom had never before been published in English. Magical realism and exoticism are nowhere to be found in this collection of sophisticated, very contemporary stories. Rather, the surreal contradictions and juxtapositions of daily life in Mexico are a permeating presence. A sharp sense of irony, incongruity, and hilarity pervades many of the scenarios offered here, along with an acid-tongued fatalism in the face of a reality where poverty, lawlessness, and urban decay coexist alongside innocent dreams of love. Bernardo Ruíz, Josefina Estrada, Rafael Pérez Gay, Humberto Rivas, Daniel Sada, Rosa Beltrán, David Toscana, Juan Villoro, Mónica Lavín, Juvenal Acosta, Álvaro Uribe, Rosina Conde, Eduardo Antonio Parra, Mauricio Montiel, Ethel Krauze, Enrique Serna, Francisco Hinojosa "A satisfying collection of 17 short stories by as many writers, all born in the 1950s and 1960s. . . A fine collection." --Kirkus Review Gustavo Segade is Emeritus Professor of Spanish at San Diego State University. He has translated the work of many South American and Mexican writers, including Olga Orozco, Alberto Blanco, Rosina Conde, Sergio Elizondo, Mónica Lavín and Daniel Sada. Mónica Lavin (Mexico City) is a writer and journalist, a dedicated cultural organizer and commentator, and president of the Association of Ibero-American Writers.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,243,373 llibres! | Barra superior: Sempre visible