Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
The voyages of an Englishman carry him to such strange places as Lilliput, where people are six inches tall; Brobdingnag, a land of giants; an island of sorcerers; and a country ruled by horses.
leigonj: Kafka had Swift's book in his library and there are definite commonalities between their two writings; I'd be surprised if one had not influenced the other. (Also The Trial).
Una sàtira divertida, de les que generen més d'un somriure torçat i et fa ballar dins d'una fantasia que és alhora innocentment infantil i cínicament adulta. Ajuda a posar-se en perspectiva i a riure’s d’un mateix. ( )
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
My father had a small estate in Nottinghamshire; I was the third of five sons.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
And he gave it for his opinion, "that whoever could make two ears of corn, or two blades of grass, to grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country, than the whole race of politicians put together.”
I said there was a society of men among us, bred up from their youth in the art of proving by words multiplied for the purpose, that white is black, and black is white, according as they are paid. […] It is a maxim among these lawyers, that whatever hath been done before may legally be done again: and therefore they take special care to record all the decisions formerly made against common justice and the general reason of mankind. These, under the name of precedents, they produce as authorities, to justify the most iniquitous opinions; and the judges never fail of decreeing accordingly.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I dwell the longer upon this subject, from the desire I have to make the society of an English yahoo by any means not insupportable; and therefore I here entreat those who have any tincture of this absurd vice, that they will not presume to come in my sight.
The voyages of an Englishman carry him to such strange places as Lilliput, where people are six inches tall; Brobdingnag, a land of giants; an island of sorcerers; and a country ruled by horses.