IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Stardust de Neil Gaiman
S'està carregant…

Stardust (1998 original; edició 2000)

de Neil Gaiman

Sèrie: Stardust

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
18,929506165 (4.02)765
The story of young Tristran Thorn and his adventures in the land of Faerie. He has fallen in love with beautiful Victoria Forester and in order to win her hand, he must retrieve a fallen star and deliver it to her. Young adult.
Membre:bluereader
Títol:Stardust
Autors:Neil Gaiman
Informació:New York : Spike, 1999. 238 p. ; 25 cm. 1st ed.; 2000 (PB)
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:*****
Etiquetes:modern fairy tales, neil gaiman

Detalls de l'obra

Stardust de Neil Gaiman (1998)

Afegit fa poc perKassandra.Leigh, klrobinson15, SusieSalazar, lemon_lime, JaimieRiella, biblioteca privada, dlyon, Sepulchre, Atlantic_Chaos
Biblioteques llegadesTim Spalding
  1. 380
    The Princess Bride de William Goldman (norabelle414, Morteana)
    norabelle414: Both are hilarious, imaginative fairy tales.
  2. 142
    The Last Unicorn de Peter S. Beagle (aslikeanarnian, MyriadBooks)
    MyriadBooks: For, "There is no immortality but a tree's love."
  3. 121
    The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making de Catherynne M. Valente (aarti, Jannes)
    Jannes: Gaiman might be inspired by Dunsany and Mirrlees while Valente leans slightly more toward Carroll and Baum, but both of them are modern authors tackling the classic fairytale, both are great stylists, and both books are highly enjoyable.
  4. 101
    The King of Elfland's Daughter de Lord Dunsany (ghilbrae, Haltiamieli, wisemetis)
    Haltiamieli: "Perhaps this book should come with a warning: it is not a reassuring, by-the-numbers fantasy novel, like most of the books with elves, princes, trolls, and unicorns 'between their covers.' This is the real thing." – Neil Gaiman
  5. 81
    Lud-In-The-Mist de Hope Mirrlees (twilightnocturne, moonstormer, isabelx)
    isabelx: Villages on the borders of Faerie.
  6. 81
    The Book of Lost Things de John Connolly (flissp)
  7. 71
    The Black Cauldron de Lloyd Alexander (Medicinos)
  8. 127
    Alícia al país de les meravelles, i, A través de l'espill de Lewis Carroll (keristars)
    keristars: Though Alice is less of a traditional fairy tale type than Stardust, it shares a style and many narrative and plot elements.
  9. 104
    Jonathan Strange i el senyor Norrell de Susanna Clarke (GreenVelvet, GreenVelvet, GreenVelvet)
    GreenVelvet: Both Stardust and Jonathan Strange & Mr Norrell are detailed, well-written and riveting explorations of the world of fairie.
  10. 31
    Fire and Hemlock de Diana Wynne Jones (infiniteletters)
  11. 10
    Starthorn Tree de Kate Forsyth (bloop)
    bloop: Village boys on an adventure into magical unknowns.
  12. 10
    Witches Abroad de Terry Pratchett (LiteraryReadaholic)
  13. 10
    Howl's Moving Castle de Diana Wynne Jones (Usuari anònim)
  14. 10
    American Gods de Neil Gaiman (LiteraryReadaholic)
  15. 00
    Sparrowdance de Anne Lewis (TeaWren)
    TeaWren: Quite different really, but along similar general lines. There's a quest, and fairy tales aren't quite what they seem, and it's funny and sad and rather clever.
  16. 00
    El Jardí secret de Frances Hodgson Burnett (LiteraryReadaholic)
  17. 00
    Song in the Silence de Elizabeth Kerner (infiniteletters)
  18. 00
    Enchantment de Orson Scott Card (VictoriaPL)
  19. 22
    Peter & Max: A Fables Novel de Bill Willingham (WildMaggie)
    WildMaggie: Stardust is not as dark, but these book share a similar feel and tone.
  20. 33
    Wyrd Sisters de Terry Pratchett (norabelle414)

(Mira totes les recomanacions 23)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 765 mencions

Anglès (489)  Castellà (5)  Francès (4)  Suec (3)  Danès (2)  Finès (2)  Neerlandès (1)  Macedònic (1)  Totes les llengües (507)
Es mostren 1-5 de 507 (següent | mostra-les totes)
Re-read January 2014 ( )
  Evelyn.Dodson | Feb 12, 2021 |
I liked this, but not as much as Gaiman's other works - I think the fairy-tale quality of his writing is best when it's cut with something else (see the weird modern London underworld in Neverwhere or the fantastical America in American Gods) - something in this style exposes him a little too much. ( )
  skolastic | Feb 2, 2021 |
For an English teacher this is painful to admit, but I liked the movie better. The book lacked good pacing and the characters were somewhat blah. I couldn't figure out why the two main characters would fall in love except that they were supposed to. The movie also added a great deal of humor that was not in the book. ( )
  Sarah220 | Jan 23, 2021 |
It's a bit hard to write this review because on the hand I adored it. But on the other hand there were aspects I didn't enjoy at all, so they sort of interrupted my reading pleasure. These were the use of modern language in specific situations, the sex scenes (I have nothing against sex scenes, but to me they didn't quite fit the story), and also some of the things that I suppose should be funny but that to me weren't in tune with the overall style. I should explain that I love high fantasy and I'm not drawn to "funny fantasy" (I have no intention to ever read Terry Pratchett, although so many people tell me I must do so). I love a realistic style in fantasy, the feeling that there could be a world just like that - which is why J.R.R. Tolkien is my most favourite writer.
Gaiman's language is too artificial for my liking, and I had a hard time getting into the story and to let myself fall into this weird world of Faerie behind the wall.

But here's the thing: Despite of these aspects that I didn't like, I really, really loved the story. There was a moment when I held my breath and thought: "This is Faerie!" - in Tolkien's sense of Faerie, the Faerie of Smith of Wootton Major, the place we all need to be healthy and to stay sane. And sure enough, on the next page it was mentioned for the first time: Behind the wall there is Faerie, and if you go there, you will not be the same when you come back. So throughout this story, Faerie weaves its wonderful web and catches you - and I think no novel ever gave me such a Tolkienesque feeling, although on the other hand the style is so far away from Tolkien.

My edition contains two afterwords and the first chapter of a novel that was Gaiman's first idea about Wall, but that hasn't been written so far. My husband's edition contains an interview with Gaiman where he mentions Tolkien (referring, no doubt, to his lecture "On Faerie Stories") and explains that according to him, fairytales are not only for children, but for adults, too. It's an interesting interview about the history of fairytales, although I wish that it would have been longer, because I am curious to know more about Gaiman's influences. In the first afterword, he also mentions Tolkien's fellow inkling C.S. Lewis - and I am absolutely sure that if Gaiman had lived a few decades earlier, he would absolutely have been an inkling, too, and I think that's the highest honor I can give to any fantasy author! ( )
  MissBrangwen | Jan 12, 2021 |
Not a Fan of this, It was a slog to get through.

Its an interesting story but it missing something. I'll be honest I prefered the movie. ( )
  JamieFUK | Dec 27, 2020 |
Es mostren 1-5 de 507 (següent | mostra-les totes)
While the bones of the story (the hero, the quest, the maiden) are traditional, Gaiman offers a tale that is fresh and original. Though the plot begins with disparate threads, by the end they are all tied together and the picture is complete. The resolution is satisfying and complex, proving that there is more to fairy tales than "happily ever after."
afegit per Shortride | editaSchool Library Journal, Susan Salpini
 
This is a refreshingly creative story with appealing characters that manages to put a new twist on traditional fairy-tale themes.
afegit per Shortride | editaLibrary Journal, Laurel Bliss
 
Gaiman gently borrows from many fine fantasists--for starters, from Andersen, Tolkien, Macdonald, and, for the framing device, Christina Rossetti in her "Goblin Market" --but produces something sparkling, fresh, and charming, if not exactly new under the sun. Superb.
afegit per Shortride | editaBooklist, Ray Olson
 
a comic romance, reminiscent of James Thurber's fables, in which even throwaway minutiae radiate good-natured inventiveness. There are dozens of fantasy writers around reshaping traditional stories, but none with anything like Gaiman's distinctive wit, warmth, and narrative energy. Wonderful stuff, for kids of all ages.
afegit per Shortride | editaKirkus Reviews
 

» Afegeix-hi altres autors (32 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Gaiman, Neilautor primaritotes les edicionsconfirmat
Bartocci, MaurizioTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gaiman, NeilNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hunt, RobertAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kivimäki, MikaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Klein, ToddDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McGinnis, RobertAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pék, ZoltánTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Spångberg, YlvaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vess, CharlesIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Go and catch a falling star,
Get with child a mandrake root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the devil's foot,
Teach me to hear mermaids singing,
Or to keep off envy's stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.
If thou be'st born to strange sights,
Things invisible to see,
Ride ten thousand days and nights,
Till age snow white hairs on thee,
Thou, when thou return'st, wilt tell me,
All strange wonders that befell thee,
And swear,
No where
Lives a woman true and fair.
If thou find'st one, let me know,
Such a pilgrimage were sweet;
Yet do not, I would not go,
Though at next door we might meet,
Though she were true, when you met her,
And last, till you write your letter,
Yet she
Will be
False, ere I come, to two, or three.
- John Donne, 1572-1631
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Gene and Rosemary Wolfe
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
There was once a young man who wished to gain his Heart’s Desire.
There was once a young man who wished to win his Heart's Desire.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Have been unavoidably detained by the world. Expect us when you see us.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The illustrated and unillustrated versions of Stardust are, in fact, substantially the same text. The most notable differences are that some single paragraphs in the illustrated version are separated into two or three in the unillustrated version.

The only reason to consider the two versions to be separate works (though it is not a bad one) is that Charles Vess's many illustrations are a substantial part of the original version.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

The story of young Tristran Thorn and his adventures in the land of Faerie. He has fallen in love with beautiful Victoria Forester and in order to win her hand, he must retrieve a fallen star and deliver it to her. Young adult.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.02)
0.5 6
1 29
1.5 13
2 209
2.5 43
3 952
3.5 257
4 2253
4.5 288
5 1692

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 155,623,607 llibres! | Barra superior: Sempre visible