IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The tale of the unknown island de Jose…
S'està carregant…

The tale of the unknown island (1997 original; edició 1999)

de Jose Saramago

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
9592421,837 (3.91)28
An illustrated fable on dreaming the impossible. The hero is a man who asks a king for a boat to search for an unknown island. How can you search for something unknown? Well, it turns out you can, provided you are willing to follow your dreams, and what is more your dreams may come true. By the author of The Stone Raft.… (més)
Membre:iubookgirl
Títol:The tale of the unknown island
Autors:Jose Saramago
Informació:Harcourt (1999), Hardcover, 64 pages
Col·leccions:La teva biblioteca, Per llegir
Valoració:
Etiquetes:fairy tales, fiction, Portuguese, TBR

Informació de l'obra

The Tale of the Unknown Island de José Saramago (1997)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 28 mencions

Anglès (18)  Castellà (3)  Italià (1)  Neerlandès (1)  Francès (1)  Totes les llengües (24)
Es mostren 1-5 de 24 (següent | mostra-les totes)
Che grande scrittore Saramago che passa da testi complessi, di rara intensità ad un racconto breve che incanta, una favola per bambini adulti, uno stile semplice semplice per raccontare la storia dell’uomo che andò dal re per chiedergli una barca. L’obiettivo era scoprire l’isola sconosciuta, l’isola che non c’è di Barrie, ma come si può trovare una cosa sconosciuta dove tutto è noto. Ma nonostante le ritrosie del re l’uomo viene accolto a corte dalla donna delle pulizie e riesce ad ottenere la barca, il sovrano è troppo timoroso di perdere ossequi, qualche richiesta bisogna pur accettarla. E allora l’uomo va a prendere possesso della barca per scoprire l’isola sconosciuta e non va da solo, l’accompagna la signora delle pulizie del re che decide di diventare la signora delle pulizie dell’uomo che cerca un’isola sconosciuta. Ma non è semplice cercare qualcosa che non c’è, se tutto quello che esiste già si sa e l’uomo ha difficoltà a trovare un equipaggio e alla fine si trova da solo nel mare con la donna delle pulizie. Sulla loro barca che diventa l’isola sconosciuta. Poche pagine, ma di pura goduria. ( )
  grandeghi | Jan 19, 2024 |
Crítica | O Conto da Ilha Desconhecida, de José Saramago
https://www.planocritico.com/critica-o-conto-da-ilha-desconhecida-de-jose-sarama... ( )
  lulusantiago | Mar 11, 2023 |
A beautiful, lyrical tale of daring to dream, the risks and rewards thereof, and self-discovery. ( )
  sebdup | Dec 11, 2021 |
Un suceso histórico, la intención de un noble portugués de ser autorizado por el rey para utilizar una de sus carabelas en la búsqueda de la isla desconocida, le sirve al autor de pretexto para realizar una fábula descarnada del hombre moderno.
  Daniel464 | Sep 14, 2021 |
Es mostren 1-5 de 24 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (3 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Saramago, Joséautor primaritotes les edicionsconfirmat
Costa, Margaret JullTraductorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Sis, PeterIl·lustradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Collo, PaoloTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Desti, RitaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lemmens, HarrieTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
A man went to knock at the king's door and said, Give me a boat.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

An illustrated fable on dreaming the impossible. The hero is a man who asks a king for a boat to search for an unknown island. How can you search for something unknown? Well, it turns out you can, provided you are willing to follow your dreams, and what is more your dreams may come true. By the author of The Stone Raft.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.91)
0.5
1
1.5 1
2 7
2.5 2
3 50
3.5 12
4 72
4.5 5
5 54

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,458,746 llibres! | Barra superior: Sempre visible