IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Ehen in Philippsburg. SZ-Bibliothek Band 9…
S'està carregant…

Ehen in Philippsburg. SZ-Bibliothek Band 9 (1957 original; edició 2004)

de Martin Walser (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1742119,811 (2.88)4
Mit Ironie und Schärfe wird die sogenannte gute Gesellschaft einer westdeutschen Gro stadt kritisiert.
Membre:sirlaughalot
Títol:Ehen in Philippsburg. SZ-Bibliothek Band 9
Autors:Martin Walser (Autor)
Informació:Süddeutsche Zeitungs GmbH (2004)
Col·leccions:Per llegir
Valoració:
Etiquetes:to-read

Detalls de l'obra

The Gadarene Club de Martin Walser (1957)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 4 mencions

Es mostren totes 2
Ehen in Philippsburg was Walser's first novel. It takes a satirical look at bourgeois life in a fictional West German city (probably based largely on Stuttgart) at the height of the Wirtschaftswunder. Whilst poor people are still scraping a living recycling materials they collect on bomb sites, the professional classes are carving out careers in culture, media and politics. Interior decoration, money, PR, fast cars, adultery, a dedication to personal advancement, and a complete disregard for anyone else are the keys to this Balzacian world. Each of the four sections of the book takes a different central character and involves a gruesome - but offstage - tragedy for an unimportant person. Philippsburg society goes on regardless.

Although it's clearly very much a fifties novel, in all its cocktail-cabinet radiogramness (and plenty of overlap with British and U.S. writing of the time, as well as with Balzac), there's a lot here that is particularly German, and at least some of it is still very telling. And occasionally very funny indeed, in a black sort of way. ( )
1 vota thorold | Dec 23, 2014 |
Eigentlich unglaublich: Walsers Erstlingsroman erschien 1957, das darin beschriebene problematische Verhältnis zwischen Politik, Wirtschaft, Medien und Macht hat bis heute nichts an Gültigkeit verloren. Die Ehen in Philippsburg beschreiben, wie Macht korrumpiert, wie Seilschaften funktionieren und wie sich das Streben nach Wohlstand und Sicherheit unweigerlich mit Kompromissen verknüpfen muss. Einzig die Gesamtkomposition - angelegt als Rahmenhandlung innerhalb derer mehrere Protagonisten ihre Auftritte haben - scheint überarbeitungsbedürftig, sie ist aber einem Erstlingsroman auf jeden Fall nachzusehen. ( )
  koanmi | Aug 15, 2010 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Martin Walserautor primaritotes les edicionscalculat
Coutinho, M.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

rororo (557)
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Für meine Mutter
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In einem überfüllten Aufzug schauen alle Leute aneinander vorbei.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Mit Ironie und Schärfe wird die sogenannte gute Gesellschaft einer westdeutschen Gro stadt kritisiert.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (2.88)
0.5 2
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 6
3.5 2
4 6
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,854,330 llibres! | Barra superior: Sempre visible