IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

After Claude (New York Review Books…
S'està carregant…

After Claude (New York Review Books Classics) (1973 original; edició 2010)

de Iris Owens, Emily Prager (Introducció)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
25525104,533 (3.26)26
"Harriet has left her boyfriend Claude, the French rat. At least that is how she prefers to frame the matter. In fact, after yet one more argument, Claude has just instructed Harriet to move out of his Greenwich Village apartment not that she has any intention of doing so. To the contrary, she will stay and exact her vengeance or such is her intention until Claude has her unceremoniously evicted. Still, though moved out, Harriet is not about to move on. Not in any way. Girlfriends circle around to give advice, but Harriet only takes offense, and you can understand why. Because mad and maddening as she may be, Harriet sees past the polite platitudes that everyone else is content to spout and live by. She is an unblinkered, unbuttoned, unrelenting, and above all bitingly funny prophetess of all that is wrong with women's lives and hearts until, in a surprise twist, she finds a savior in a dark room at the Chelsea Hotel."… (més)
Membre:BLBera
Títol:After Claude (New York Review Books Classics)
Autors:Iris Owens
Altres autors:Emily Prager (Introducció)
Informació:NYRB Classics (2010), Paperback, 232 pages
Col·leccions:La teva biblioteca, Per llegir
Valoració:
Etiquetes:Contemporary fiction

Informació de l'obra

After Claude de Iris Owens (1973)

  1. 00
    La Conxorxa dels ximples de John Kennedy Toole (ateolf)
  2. 00
    Miss Lonelyhearts & The Day of the Locust de Nathanael West (ateolf)
  3. 00
    Wise Blood de Flannery O'Connor (ateolf)
  4. 00
    Gentlemen Prefer Blondes de Anita Loos (Imprinted)
  5. 00
    The Sleepworker de Cyrille Martinez (susanbooks)
  6. 00
    My Year of Rest and Relaxation de Ottessa Moshfegh (pangrams)
    pangrams: Amoral, frank, bleakly funny, very smart, and perverse in their motivations, in ways that destabilize the reader’s assumptions about what is ugly, what is desirable, what is permissible, and what is real
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 26 mencions

Es mostren 1-5 de 25 (següent | mostra-les totes)
Protagonist is a badass crazy bitch who I was rooting for and found pretty funny and sad. Enjoyed the book. I heard it's extremely autobiographical, but I'd like to believe she had all sorts of meaning and anger fueling this fictional character. The tuna. Oh god. Also, it was weirdly insightful about that quiet disdain felt in relationships. The breakup scenes were painfully nuts and accurate. ( )
  ostbying | Jan 1, 2023 |
So sharp and witty. I am certain that I even missed a lot of the witticisms just because they were constant and delivered so quickly. The last quarter of the book felt a little out of place for me, almost like a different novel, but I still loved this over all. Funny, bitchy, unique, and smart. ( )
  BibliophageOnCoffee | Aug 12, 2022 |
Very funny satirical rant from a crazed antiheroine, a 1970s female precursor to one of Gary Shteyngart's mad self-centered narrators. ( )
  AlexThurman | Dec 26, 2021 |
Harriet is leaving her boyfriend, Claude, after six months together. Or at least that is what we are expected to understand of the situation, only it transpires that Harriet is a lot more work than she makes herself out to be...

The title, 'After Claude,' can be read in two ways (always a good sign with titles). Does it mean 'what comes after Claude', or does it mean 'I'm chasing after Claude'?

Sometimes the book is too clever for its own good, and Harriet's overbearing personality weighs a little heavy - but on its own terms I would say that the novel is a success. If you ever wondered what 'Portnoy's Complaint' would be like if it was written by a woman, you'd have 'After Claude.' ( )
  soylentgreen23 | Jan 7, 2021 |
Ressenya escrita per a Crítics Matiners de LibraryThing .
In short, I thought this book was terrible. I didn't find Harriett funny at all - she is awful, as are every single other character in the book. It was originally written in 1973, I think, and much of the humor (especially the constant use of the word "fag") does not translate to today. A rare miss from one of my most trusted publishers, NYRB Classics. ( )
  jfetting | Nov 25, 2018 |
Es mostren 1-5 de 25 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To the memory of my parents
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I left Claude, the French rat.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"Harriet has left her boyfriend Claude, the French rat. At least that is how she prefers to frame the matter. In fact, after yet one more argument, Claude has just instructed Harriet to move out of his Greenwich Village apartment not that she has any intention of doing so. To the contrary, she will stay and exact her vengeance or such is her intention until Claude has her unceremoniously evicted. Still, though moved out, Harriet is not about to move on. Not in any way. Girlfriends circle around to give advice, but Harriet only takes offense, and you can understand why. Because mad and maddening as she may be, Harriet sees past the polite platitudes that everyone else is content to spout and live by. She is an unblinkered, unbuttoned, unrelenting, and above all bitingly funny prophetess of all that is wrong with women's lives and hearts until, in a surprise twist, she finds a savior in a dark room at the Chelsea Hotel."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Autor amb llibres seus als Crítics Matiners de LibraryThing

El llibre de Iris Owens After Claude estava disponible a LibraryThing Early Reviewers.

Debats actuals

Cap

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.26)
0.5
1 5
1.5
2 3
2.5 2
3 16
3.5 5
4 18
4.5 1
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,508,588 llibres! | Barra superior: Sempre visible