IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

tears and laughter de gibran kahlil
S'està carregant…

tears and laughter (1947)

de gibran kahlil

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
601229,716 (3.82)5
Contains 56 parables, stories, and poems in Gibran's wholly inimitable manner. Illustrated with 4 of his own paintings and drawings, it is the most important edition to the canon of this great writer.
Membre:Minotzka
Títol:tears and laughter
Autors:gibran kahlil
Informació:
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

A Tear and a Smile de Kahlil Gibran (1947)

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 5 mencions

Es mostren totes 2
I read this book during a very stressful and busy time of my life. It is such powerful writing that each time I opened up this book of Gibran's writing, I would have to stop after a few pages, not wanting to spoil the beauty of the words by reading too quickly or in the wrong setting. ( )
  resoundingjoy | Jan 1, 2021 |
Couldn't decide on 2 - 2.5 - 3 stars for this one. I've read some of Kahlil Gibran's other works (notably The Prophet and Voices of the Master), and while this was still good in that vein.... it was a lot more of the "I am the soul" or "wholeness of one deity" ala Paulo Coehlo style stuff. Not really my bag, my cup of tea, or my 'hipster new-age' beliefs.

This collection of poems/short stories (Tears and Laughter), much as the title gives the impression of - was rather maudlin and depressing. The 'laughter' came from that of death and the joy of the release of it. This was basically a collection singing the praises of death, dying, being dead, suicide, and the joy of the release of life on 'such a grim [insert: shitty - my vocabulary, not his] world' and the embrace of it into this overarching heaven that includes those of all denominations and religions (primarily the Abrahamic ones, Judaism, Islam, Christianity).

Its 94 short quick easy to read pages solely devoted to the release of life into this embrace of heaven, through death, particularly suicide in some cases. Eh, I guess not the greatest choice of reading for me - especially lately, and especially in winter. ( )
  BenKline | Jul 1, 2020 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To M.E.H I offer this book, the first breath in the tempest of my life, to that noble spirit who loves with the breeze and walks with the tempests. Gibran
To Yvonne from the translator
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I would not exchange the sorrows of my heart for the joys of the multitude.
I would not exchange the laughter of my heart for the fortunes of the multitudes;  nor would I be content with converting my tears invited by my agonized self, into calm.   [tr. Anthony Rizcallah Ferris]
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Tears and Laughter" was originally published in Arabic in 1914 as "Dam'a wa ibtisama" (A Tear and a Smile). It was also published as "A Tear and a Smile" by Alfred A. Knopf in 1950.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Contains 56 parables, stories, and poems in Gibran's wholly inimitable manner. Illustrated with 4 of his own paintings and drawings, it is the most important edition to the canon of this great writer.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.82)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5
3 9
3.5
4 15
4.5 1
5 12

GenreThing

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 160,289,284 llibres! | Barra superior: Sempre visible