IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Through the Looking Glass (Junior Classics…
S'està carregant…

Through the Looking Glass (Junior Classics for Young Readers) (edició 2012)

de Lewis Caroll (Autor)

Sèrie: Alice's Adventures (2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
7,5421231,128 (3.98)2 / 250
In this sequel to "Alice in Wonderland" Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.
Membre:Jessann80
Títol:Through the Looking Glass (Junior Classics for Young Readers)
Autors:Lewis Caroll (Autor)
Informació:Dalmatian Press, LLC (2012), 182 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

A través de l'espill de Lewis Carroll

  1. 30
    The Phantom Tollbooth de Norton Juster (SilentInAWay)
    SilentInAWay: Juster's witty wordplay is in the same league as Carroll's
  2. 00
    Reckless de Cornelia Funke (ed.pendragon)
    ed.pendragon: Both books use a mirror as a portal to another world where everyday things and ideas become reversed and distorted.
  3. 02
    Gambit de Rex Stout (aulsmith)
    aulsmith: Two books centered on a chess game
Read (50)
1870s (6)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 250 mencions

Es mostren 1-5 de 122 (següent | mostra-les totes)
See my review of 'Alice in Wonderland.' ( )
  mykl-s | Aug 12, 2023 |
Wow, that was quite the adventure.

Like a lot of people, i had these books read to me when i was a young child and have never read them since. And my only idea of the story of Alice is the film version, which isn't correct at all. So it's certainly been interesting to revisit them as an adult and understand them as someone's dreams, especially when dreams take on a whole different meaning as adults.

I definitely would recommend all adults re-reading, Wonderland and Looking-Glass, fun books that give a little better perspective on life in general. ( )
  5t4n5 | Aug 9, 2023 |
I received both the first novel in this series and the second one together, so I had to read the sequel to Alice in Wonderland! I found the second story of Alice to be less interesting than the first story, but it was still a nice, quick read. I enjoyed reading it because of all of the adaptions I have seen on television and on movie screens.

For children, this would be a good at night read book to get them into reading, but it is not something I would pick up frequently for myself.

Overall, I liked the writing style by Lewis Carroll, but not my favorite children's book.

Two out of five stars. ( )
  Briars_Reviews | Aug 4, 2023 |
Another fun book. Excellent narration. ( )
  LisaBergin | Apr 12, 2023 |
Not nearly as good as Alice in Wonderland, this one's rather confusing and gloomy. Maybe at least this is in part due to the marginal commentary in this particular edition. The woodcuts are wonderful, though! ( )
  JudyGibson | Jan 26, 2023 |
Es mostren 1-5 de 122 (següent | mostra-les totes)
A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think that Alice's last adventures by any means equal to her previous ones. Making every allowance for the lack of novelty, and our own more highly raised expectations, it seems to us that the paradies are slightly less delightfully absurd, the nonsense not so quaint, the transitions rather more forced. There is not that air of verisimilitude which somehow made the wildest improbabilities seem perfectly natural. Still with all this, in "Through the Looking-glass" the author has surpassed all modern writers of children's books except himself. To seek for a rival equally as deserving of the veneration of the nursery we must go back to the unknown genius that produced "Puss in Boots."
afegit per Cynfelyn | editaThe Manchester Guardian (Dec 27, 1871)
 

» Afegeix-hi altres autors (79 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Carroll, Lewisautor primaritotes les edicionsconfirmat
尚紀, 柳瀬Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
忠軒, 岡田Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Broadribb, DonaldTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Buckley Planas, RamónTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
CanaiderIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Demurova, Nina MikhaĭlovnaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Engelsman, SofiaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Enzensberger, ChristianTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Goodacre, Selwyn H.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ingpen, RobertIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kincaid, James R.Pròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Margolyes, MiriamNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Marsh, JamesAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Matsier, NicolaasTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Moser, BarryIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Oxenbury, HelenIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Parisot, HenriTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peake, MervynIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Roberts, SelyfTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Smith, ZadieIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Soto, IsabelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Steadman, RalphIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tenniel, JohnIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Todd, JustinIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Refet a

Té la seqüela (sense pertànyer a cap sèrie)

Té l'adaptació

Abreujat a

Parodiat a

Ha inspirat

Té una guia de referència/complement

Té una guia d'estudi per a estudiants

Té una guia del professor

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement comú en gal·lès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Blentyn y talcen glân, di-loes
A'r drem freuddwydiol, dyner!
Ni waeth bod rhyngom hanner oes,
Ac er cyflymed amser,
Diau daw serchus wên i'th bryd
O dderbyn rhodd o stori hud.

Ni chlywais dinc dy chwerthin ffri [&c. &c.]
Dedicatòria
Informació del coneixement comú en gal·lès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
[Dim]
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: -- it was the black kitten's fault entirely.
One thing was certain, that the white kitten had nothing to do with it—it was the black kitten’s fault entirely.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
One can’t believe impossible things.

I dare say you haven’t had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.
‘Better say nothing at all. Language is worth a thousand pounds a word!’
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is an edition of "Through the looking-glass and what Alice found there" only; please don't combine with copies that include other works.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic
In this sequel to "Alice in Wonderland" Alice goes through the mirror to find a strange world where curious adventures await her.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.98)
0.5 2
1 17
1.5 6
2 72
2.5 15
3 326
3.5 53
4 496
4.5 40
5 535

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Candlewick Press

Candlewick Press ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0763628921, 0763642622

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

Tantor Media

Tantor Media ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 140010209X, 140010887X

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 194,693,945 llibres! | Barra superior: Sempre visible