IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Collins French Dictionary de HarperCollins…
S'està carregant…

Collins French Dictionary (edició 2008)

de HarperCollins Publishers (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,139413,345 (4.4)3
The HarperCollins Robert is simply the best French dictionary you can buy. Here's why: With more than 820,000 completely revised and updated entries and translations, the HarperCollins Robert offers complete coverage of contemporary terms in business, technology, politics, culture, and medicine. The HarperCollins Robert is the most comprehensive single-volume French-English dictionary available. Consistently Updated: The HarperCollins Robert is compiled in conjunction with the leading dictionary publisher in France and updated on a regular basis. The dictionary is highly praised for its accuracy, especially in the notoriously slippery area of French slang. More colloquial usage than any other French-English dictionary: The HarperCollins Robert places emphasis on current French and English, extensive cross-referencing, and has an in-depth guide to usage of idioms and phrases. More effective guidance: The HarperCollins Robert contains a seventy-six-page Language in Use section designed to facilitate self-expression in the foreign language and a comprehensive system of style labels that identifies whether a word is formal, informal, literary, vulgar, dated, or euphemistic.… (més)
Membre:MtneerHomeschoolHub
Títol:Collins French Dictionary
Autors:HarperCollins Publishers (Autor)
Informació:Collins Reference (2008), Edition: Revised, Updated ed., 421 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Collins-Robert French-English, English-French Dictionary de Beryl T. Atkins

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

Es mostren totes 4
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Excellent French English dictionary from Collins. In two colours, so it makes looking up words very easy, and the dictionary also covers grammar points such as genders, plurals, irregular verbs, etc. Packed with examples of how words are used and it also has a "Language in Use" section and a 24 page map section in colour at the back ( )
  timsshelves | Mar 25, 2013 |
I've worked my way through academic works on gender theory in French, and been able to puzzle out their meaning with only this dictionary as my companion. Well suited to my needs, if weighty enough that it's a perilous thing to drop on your foot. Yes, I speak from experience. (8th edition) ( )
  siriaeve | Jan 30, 2011 |
Serviceable ( )
1 vota JayLivernois | Oct 18, 2010 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (103 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Beryl T. Atkinsautor primaritotes les edicionscalculat
Duval, Alainautor principaltotes les edicionsconfirmat
Le Robertautor principaltotes les edicionsconfirmat
William Collins sons and coDirectorautor secundaritotes les edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Preface (by Jan Collins)

Extract from the First Edition Preface

This book embodies a fresh approach to bilingual lexicography, with its emphasis on the current, living language of everyday communication.
PREFACE TO THE SECOND EDITION -- Language never stands still, and the dictionary which holds a mirror to that language must also move on.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (3)

The HarperCollins Robert is simply the best French dictionary you can buy. Here's why: With more than 820,000 completely revised and updated entries and translations, the HarperCollins Robert offers complete coverage of contemporary terms in business, technology, politics, culture, and medicine. The HarperCollins Robert is the most comprehensive single-volume French-English dictionary available. Consistently Updated: The HarperCollins Robert is compiled in conjunction with the leading dictionary publisher in France and updated on a regular basis. The dictionary is highly praised for its accuracy, especially in the notoriously slippery area of French slang. More colloquial usage than any other French-English dictionary: The HarperCollins Robert places emphasis on current French and English, extensive cross-referencing, and has an in-depth guide to usage of idioms and phrases. More effective guidance: The HarperCollins Robert contains a seventy-six-page Language in Use section designed to facilitate self-expression in the foreign language and a comprehensive system of style labels that identifies whether a word is formal, informal, literary, vulgar, dated, or euphemistic.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Melvil Decimal System (DDC)

443.21 — Language French Dictionaries And Encyclopedias

LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)

Valoració

Mitjana: (4.4)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 3
4 10
4.5 4
5 28

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 163,327,001 llibres! | Barra superior: Sempre visible