IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Poets Behind Barbed Wire

de Jiro Nakano

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
15Cap1,368,793 (5)Cap
Poetry. Edited and translated from the Japanese by Jiro Nakano and Kay Nakano. This anthology of tanka poems, translated from Japanese into English, paints a deeply personal profile of life in the Wartime Relocation Camps during WWII. The short (31 syllable) traditional Japanese poetry form, tanka, offers an economical account of the inner lives of four internees, whose work was originally published in camp magazines and later in anthologies and Japanese newspapers in Hawai'i. The collection includes illustrations by camp artist George Hoshida and the featured poets--Keiho Soga, Taisanboku Mori, Sojin Takei, and Muin Ozaki. Winner of the 1985 Before Columbus Foundation American Book Award.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Poetry. Edited and translated from the Japanese by Jiro Nakano and Kay Nakano. This anthology of tanka poems, translated from Japanese into English, paints a deeply personal profile of life in the Wartime Relocation Camps during WWII. The short (31 syllable) traditional Japanese poetry form, tanka, offers an economical account of the inner lives of four internees, whose work was originally published in camp magazines and later in anthologies and Japanese newspapers in Hawai'i. The collection includes illustrations by camp artist George Hoshida and the featured poets--Keiho Soga, Taisanboku Mori, Sojin Takei, and Muin Ozaki. Winner of the 1985 Before Columbus Foundation American Book Award.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,713,867 llibres! | Barra superior: Sempre visible