IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The new life : a novel de Orhan Pamuk
S'està carregant…

The new life : a novel (1994 original; edició 1998)

de Orhan Pamuk, Güneli Gün (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,1121918,088 (3.3)17
The protagonist of Orhan Pamuk's fiendishly engaging novel is launched into a world of hypnotic texts and (literally) Byzantine conspiracies that whirl across the steppes and forlorn frontier towns of Turkey. And with The New Life, Pamuk himself vaults from the forefront of his country's writers into the arena of world literature. Through the single act of reading a book, a young student is uprooted from his old life and identity. Within days he has fallen in love with the luminous and elusive Janan; witnessed the attempted assassination of a rival suitor; and forsaken his family to travel aimlessly through a nocturnal landscape of traveler's cafes and apocalyptic bus wrecks. As imagined by Pamuk, the result is a wondrous marriage of the intellectual thriller and high romance. Translated from the Turkish by Guneli Gun. "[A] weird, hypnotic new novel...It veers from intellectual conundrums in the Borges vein to rapturous lyricism reminiscent of Gabriel Garcia Marquez."--Wall Street Journal… (més)
Membre:thorold
Títol:The new life : a novel
Autors:Orhan Pamuk
Altres autors:Güneli Gün (Traductor)
Informació:New York : Vintage Books, 1998.
Col·leccions:Llegit, però no el tinc
Valoració:***1/2
Etiquetes:fiction, Turkey, buses, 1990s, books about books, angels, Dante

Informació de l'obra

La Nova vida de Orhan Pamuk (1994)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 17 mencions

Anglès (14)  Castellà (3)  Francès (1)  Alemany (1)  Totes les llengües (19)
Es mostren 1-5 de 19 (següent | mostra-les totes)
Osman first comes across a book called The new life when he sees a pretty girl carrying it around in the university refectory. He spots a copy on a bookstall, reads it himself, and finds his life transformed in some weird way by what he reads. Osman and the lovely (but regrettably unavailable) Janan set out on a quest for Janan’s lost lover that involves criss-crossing Turkey on an apparently endless series of bus journeys, a considerable number of which end in deadly bus-collisions.

Repeatedly, Pamuk seems to side-step any straightforward interpretation of the book, allowing the plot to shift directions unpredictably whenever we seem to be getting close to some kind of resolution. It’s a sweetly-ironic account of young love, a study of how conspiracies and counter-conspiracies work and of how ready young people are to allow themselves to be influenced by ideas that promise to bring an escape from the everyday, a look at how the power of an idea can become detached from its originator’s intentions when it is put into a book, and it's often also a gently satirical look back at life in provincial Turkey a few decades ago. And a nostalgic homage to obsolete Turkish brand names, overnight buses, rail travel, bad films and the low-grade children’s literature of the author’s youth. But it also brings in Dante, Rilke, and a whole bunch of other apparently incongruent threads, so you need to keep your wits about you.

Puzzling, but often quite captivating. If you are looking for a book about how many angels can dance on a candy-wrapper, this is the one. ( )
1 vota thorold | Feb 24, 2024 |
Hasta el inesperado momento en que abrió el libro. la vida de Osman se reducía a asistir a clases de Ingeniería y regresar a la casa que compartía con su madre. La lectura y un tiroteo en las calles nevadas de Estambul convirtieron al joven en un viajero nocturno cuya existencia nunca volvió a ser la misma.Osman recorre un inmenso país acompañado de una mujer que. por azar. dejó el libro sobre la mesa de un café. Una mujer que ama a otro hombre. El mismo a quien están buscando. el único que comprende el poder del libro.
  Natt90 | Feb 28, 2023 |
La lectura de un libro cambia la vida del joven protagonista de esta novela, un estudiante llamado Osman, hasta alejarlo radicalmente de su anterior identidad. Poco después se enamorará de la luminosa y esquiva Canan, presenciará el intento de asesinato de un pretendiente rival y abandonará a su familia para vagar sin rumbo por un paisaje nocturno de cafés, y apocalípticas estaciones de autobús. El resultado es el maridaje fabuloso de un thriller intelectual y una sofisticada novela de amor.
  Daniel464 | May 15, 2022 |
Türkçe okudum böyleçe biraz daha zor geldi bu kitap, ancak oldukça beğendim. (ana dilim Türkçe değil)
( )
  GirlMeetsTractor | Mar 22, 2020 |
Not even 50 pages in, I quit... is it the translation? ( )
  flydodofly | Sep 27, 2017 |
Es mostren 1-5 de 19 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (52 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Pamuk, Orhanautor primaritotes les edicionsconfirmat
Andac, MunewerTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Divendal, VeronicaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gün, GüneliTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Iren, IngridTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Reinhardt, SabineDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Hoewel de anderen naar dezelfde sprookjes hebben geluisterd, hebben zij nooit zoiets meegemaakt.

Novalis
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Voor Şeküre
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Op een dag las ik een boek en mijn hele leven veranderde.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

The protagonist of Orhan Pamuk's fiendishly engaging novel is launched into a world of hypnotic texts and (literally) Byzantine conspiracies that whirl across the steppes and forlorn frontier towns of Turkey. And with The New Life, Pamuk himself vaults from the forefront of his country's writers into the arena of world literature. Through the single act of reading a book, a young student is uprooted from his old life and identity. Within days he has fallen in love with the luminous and elusive Janan; witnessed the attempted assassination of a rival suitor; and forsaken his family to travel aimlessly through a nocturnal landscape of traveler's cafes and apocalyptic bus wrecks. As imagined by Pamuk, the result is a wondrous marriage of the intellectual thriller and high romance. Translated from the Turkish by Guneli Gun. "[A] weird, hypnotic new novel...It veers from intellectual conundrums in the Borges vein to rapturous lyricism reminiscent of Gabriel Garcia Marquez."--Wall Street Journal

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.3)
0.5 2
1 11
1.5 2
2 20
2.5 4
3 48
3.5 11
4 45
4.5 5
5 23

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,767,654 llibres! | Barra superior: Sempre visible