IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Witch's Business (Chrestomanci Books) de…
S'està carregant…

Witch's Business (Chrestomanci Books) (1973 original; edició 2002)

de Diana Wynne Jones

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
5631042,510 (3.44)9
Frank and Jess's scheme to earn money by hiring themselves out as revenge seekers seems like a good one until they discover they are in competition with a witch.
Membre:etborg
Títol:Witch's Business (Chrestomanci Books)
Autors:Diana Wynne Jones
Informació:Greenwillow Books (2002), Edition: 1st THUS, Hardcover, 208 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Wilkins' Tooth de Diana Wynne Jones (1973)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 9 mencions

Es mostren 1-5 de 10 (següent | mostra-les totes)
This is the author's first book for children, as she had an adult novel published a few years previously. It was published in 1973 but has some of the aspects we have come to expect from DWJ fiction such as a group of disparate characters who have to rub along together and learn tolerance as they work to achieve a joint goal.

Brother and sister Frank and Jess have had their pocket money stopped after breaking a chair and they come up with a money making scheme, Own Back Ltd, which they start to run from a shed in the allotments. The problem that immediately arises is that the local bully Buster, to whom Frank owes a small amount of money (the amounts in this book are very small - 5p, 10p, because of the publication date) insists that they pay him back by carrying out a revenge attack on a boy called Vernon Wilkins. Vernon knocked out the bully's tooth (when the bully and his gang tried to rough him up) and so he wants them to knock one out in return. Neither sibling is the violent type so they go to see Vernon to explain their difficult position. Vernon oblidges by extracting a loose baby tooth from his little brother Silas. Unfortunately, Buster then gives the tooth to a strange old woman called Biddy Irestone who lives in a hut on nearby waste ground and has a reputation among the children - later found out to be deserved - of being a witch. He asks Biddy to use it to inflict a painful face swelling spell on Vernon, but it affects Silas instead as he was the tooth's donor.

Soon Jess and Frank are involved in more and more complications as other children approach them for 'jobs'. They end up not making any money out of it and instead being dragged into the machinations of Biddy Irestone who is probably one of the nastiest villains in DWJ's fiction, judging by the way she seems to derive pleasure from tormenting children. She has put spells on some of the local children just for fun, such as making one girl limp, and taunts them that the spell will only be taken off when they find the 'heirlooms' belonging to this girl and her sister (which she has stolen, along with the family's other valuables, leaving them living in a rundown house with no money to fix it). None of the adults in the area believe the children about Biddy, and the father and aunt of the two sisters even appear to be in thrall to her.

A lot of the appeal of the story is the strange characters, not just the witch. The two sisters are oddly Victorian and live with their peculiar father and aunt. Their mother is missing and they have a grudge against another boy, Martin, because his parents bought the bigger house where they used to live, and turned it into a nursing home. Buster and his gang swear all the time but because this was published in 1973 when even mild swear words were not allowed in children's fiction, these are portrayed by colour subsitutions - orange, purple and crimson mainly. There is a particularly comedic section where the two sisters attempt to search their house for the 'heirlooms' and later when the boys venture onto the roof with even more slapstick results.

One aspect that would probably be changed if the book were republished now, is that Buster uses an abbreviated version of a racist term completely unacceptable now, to refer to Vernon who is black. Although this shows what a nasty character Buster is, I think it would be changed to something else. The aunt character also uses another derogatory racial term a couple of times and it is definitely meant to show her in a bad light, as the second time she says it Vernon's dad is present and looks annoyed. However, it isn't commented on by the characters as it should be, although it shows that DWJ was aware this wasn't acceptable, just didn't highlight how unacceptable. However, this book is probably quite an early one in the history of children's literature to portray ethnic individuals positively, with Vernon having a key and quite heroic role throughout.

To sum up, the book is quite a fun light read but lacks the complexity of DWJ's later fiction. However, the seeds are there for her later more complex treatment of the main theme, for example, "Black Maria" where another nasty witch character does horrible things to children just because she can. ( )
  kitsune_reader | Nov 23, 2023 |
The first of her great kids’ urban fantasy books, with our protagonists getting involved with magic, racial dynamics and the local witch. ( )
  nwhyte | Aug 28, 2023 |
A simple story that still manages to loop back on itself in surprising ways. Two siblings start a revenge business, but they hadn't counted on two things: being contracted by their intended victims and competing with a vicious witch.

The interactions between all the neighborhood children is fun, and local bully Buster uses hysterically harmless language ("vampire-stomach," "tomato-puke") as profanity. Unfortunately, the plot doesn't aspire to any great heights, and deux ex machina power the story.

I think this was Jones' first published novel (as Wilkin's Tooth in 1973, according to my copy). That may explain a lot ( )
  proustbot | Jun 19, 2023 |
Not as memorable as some DWJ stories, but enjoyable, funny, and easy to digest. ( )
  mutantpudding | Dec 26, 2021 |
This is one of Diana Wynne Jones' earlier books. (It was originally published in 1973, under the title 'Wilkins' Tooth')
It's definitely aimed at a younger audience than many of her books - it's a kids' book, probably for people around 10. But I didn't feel that it had the 'condescending' feeling that I complained of in 'Dogsbody' at all. I admit that I enjoyed it!
In it, a group of kids decide to make some pocket money by going into the revenge business. Soon this leads them to tangle with the tough gang from the neighborhood, the two 'weird' sisters that no one likes, and some other kids from the neighborhood. Everyone wants revenge on someone, and the situation is getting complicated - but it goes from complicated to worse when the strange old Biddy who lives in a hut and is suspected of being a witch begins to warn them off... revenge might be "Witch's Business" and kids have no right to cut in.... ( )
  AltheaAnn | Feb 9, 2016 |
Es mostren 1-5 de 10 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (2 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Diana Wynne Jonesautor primaritotes les edicionscalculat
Craig, DanAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rodber, JuliaIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stone, David K.Autor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Trotter, StuartAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Jessica Frances
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Frank and Jess thought OWN BACK LTD was an excellent idea when they first invented it.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Frank and Jess's scheme to earn money by hiring themselves out as revenge seekers seems like a good one until they discover they are in competition with a witch.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.44)
0.5
1 3
1.5 1
2 7
2.5 2
3 39
3.5 14
4 31
4.5 3
5 11

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,711,446 llibres! | Barra superior: Sempre visible