IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Swiss Family Robinson (Puffin Classics)…
S'està carregant…

The Swiss Family Robinson (Puffin Classics) (1812 original; edició 2009)

de Johann D. Wyss (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
7,30573938 (3.56)169
Relates the fortunes of a shipwrecked family as they adapt to life on an island with abundant animal and plant life.
Membre:HomeandHappy
Títol:The Swiss Family Robinson (Puffin Classics)
Autors:Johann D. Wyss (Autor)
Informació:Puffin Books (2009), Edition: Reprint, 496 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

The Swiss Family Robinson de Johann David Wyss (1812)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 169 mencions

Es mostren 1-5 de 72 (següent | mostra-les totes)
Wikipedia - "Johann David Wyss (German: [ˈjoːhan ˈdaːfɪd ˈviːs]; May 28, 1743 – January 11, 1818) was a Swiss author, best remembered for his book The Swiss Family Robinson (Der schweizerische Robinson) (1812). He was born and died in Bern. It is said that he was inspired by Daniel Defoe's Robinson Crusoe, but wanted to write a story from which his own children would learn, as the father in the story taught important lessons to his children. The Swiss Family Robinson was first published in German in 1812 and translated into English two years later. It has since become one of the most popular books of all time. The book was edited by his son, Johann Rudolf Wyss, a scholar who wrote the Swiss national anthem. Another son, Johann Emmanuel Wyss, illustrated the book." This copy is translated from the French translation by Madame Voiart, considered more lucid, spirited and expressive.
  lazysky | Mar 26, 2021 |
This classic didn't quite hold up to the passage of time. The plot was lacking and everything that the family faced they were able to overcome with seemingly little to no effort. Thankfully the father (who was the narrator) was so well versed in everything from zoology to carpentry, hunting to botany, everything in between that everything was able to be spelled out for his children and so that they could successfully survive on the island they were stranded on. I'm not saying they couldn't have survived without this knowledge, I'm just saying that it all felt a bit forced and the vast spread of knowledge felt too convenient. In addition, it drove me crazy that the narrator never gave the wife/mother's name and that she was only referred to as "the mother" or "my wife". She seemed to play such a small role in keeping the house and cooking for her 4 male children and husband that she could have been taken out entirely and it would have made no difference to the story. All the children were given names and played a role at some point, so why couldn't she? I guess she did have "magic bag" that was full of seeds that they ended up planting, but that's about the only significant role I could see of her. Unfortunately this didn't hold up to the passage of time. :( ( )
  courty4189 | Mar 24, 2021 |
OOF this book lasted forever. I read it mostly out of curiosity (based on others' nostalgia) and I don't think I would have had the patience for it even as a kid. I can see why some are fond of it, but it really didn't do much for me. ( )
  AnnaWaffles | Aug 28, 2020 |
00012536
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
No indication of date, authorship, translation, or augmentation. ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
Es mostren 1-5 de 72 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (76 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Wyss, Johann Davidautor primaritotes les edicionsconfirmat
Wyss, Johann RudolfEditorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Becker, May LambertonIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Davidson, FrederickNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dietz, NormanNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Edwards, JeanneIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Frith, HenryTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gentleman, DavidIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Guidall, GeorgeNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Janeway, ElizabethEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kingston, William H.G.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kredel, FritzIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lovell, JohnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Miller, J. HillisIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peake, MervynIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Robinson, T. H.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stadtlander, BeccaIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Abreujat a

Parodiat a

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For many days we had been tempest-tossed.
Already the tempest had continued six days; on the seventh its fury seemed still increasing; and the morning dawned upon us without a prospect of hope, for we had wandered so far from the right track, and were so forcibly driven toward the southeast, that none on board knew where we were.
The tempest had lasted six long and terrible days.
The storm had lasted for six days - and even then, far from subsiding, it seemed to gather even greater fury. (Audrey Butler version)
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Actually edited and completed by Johann Rudolf Wyss. His father, Johann David Wyss, wrote the story.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Relates the fortunes of a shipwrecked family as they adapt to life on an island with abundant animal and plant life.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.56)
0.5 4
1 29
1.5 8
2 85
2.5 16
3 236
3.5 47
4 259
4.5 23
5 175

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0143104993, 0141325305

Recorded Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Recorded Books.

» Pàgina d'informació de l'editor

Tantor Media

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Tantor Media.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,276,514 llibres! | Barra superior: Sempre visible