IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Death in Venice de Thomas Mann
S'està carregant…

Death in Venice (1912 original; edició 1999)

de Thomas Mann, Joachim Neugroschel (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
4,634901,783 (3.71)1 / 250
The world-famous masterpiece by Nobel laureate Thomas Mann -- here in a new translation by Michael Henry Heim Published on the eve of World War I, a decade after Buddenbrooks had established Thomas Mann as a literary celebrity, Death in Venice tells the story of Gustav von Aschenbach, a successful but aging writer who follows his wanderlust to Venice in search of spiritual fulfillment that instead leads to his erotic doom. In the decaying city, besieged by an unnamed epidemic, he becomes obsessed with an exquisite Polish boy, Tadzio. "It is a story of the voluptuousness of doom," Mann wrote. "But the problem I had especially in mind was that of the artist's dignity."… (més)
Membre:watson11
Títol:Death in Venice
Autors:Thomas Mann
Altres autors:Joachim Neugroschel (Traductor)
Informació:Penguin Classics (1999), Paperback, 384 pages
Col·leccions:Llegit, però no el tinc
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

La mort a Venècia de Thomas Mann (Author) (1912)

  1. 72
    El retrat de Dorian Gray de Oscar Wilde (roby72)
  2. 10
    By Nightfall de Michael Cunningham (sturlington)
  3. 10
    Homo Faber de Max Frisch (spiphany)
  4. 10
    Thomas Mann in Venedig de Reinhard Pabst (hahehei)
  5. 00
    Königsallee de Hans Pleschinski (JuliaMaria)
    JuliaMaria: Königsallee, ein biografischer Roman über Karl Heuser und Thomas Mann. Karl Heuser soll Vorbild für die Josephsfigur gewesen sein, gleichzeitig aber auch eine der großen Lieben Thomas Manns. Wie in der autobiografischen Erzählung von Thomas Mann "Tod in Venedig" geht es um die homoerotische Beziehung zwischen einem älteren Mann und einem schönen Knaben.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 250 mencions

Anglès (75)  Italià (5)  Francès (3)  Castellà (2)  Neerlandès (2)  Hebreu (1)  Danès (1)  Català (1)  Totes les llengües (90)
PB-4
  Murtra | Dec 30, 2020 |
This man in the gate of the cemetery is almost the Motiv of the story. By him, Aschenbach is infected with a desire to travel. He examines himself minutely, in a way almost painful in its frankness, and one sees the whole soul of this author of fifty-three. And it seems, the artist has absorbed the man, and yet the man is there, like an exhausted organism on which a parasite has fed itself strong. Then begins a kind of Holbein Totentanz. The story is quite natural in appearance, and yet there is the gruesome sense of symbolism throughout...

It is as an artist rather than as a story-teller that Germany worships Thomas Mann. And yet it seems to me, this craving for form is the outcome, not of artistic conscience, but of a certain attitude to life... Thomas Mann seems to me the last sick sufferer from the complaint of Flaubert. The latter stood away from life as from a leprosy.
afegit per SnootyBaronet | editaThe Bookman, D. H. Lawrence
 

» Afegeix-hi altres autors (81 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Mann, ThomasAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Burke, KennethTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Callow, SimonNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Castellani, EmilioTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cunningham, MichaelIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
De Angelis, EnricoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Heim, Michael HenryTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hom, HansTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lowe-Porter, H. T.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Olsen, Kjell Erik KilliIllustr.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Olsen, Kjell Erik Killi illustr.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Solar, Juan José delTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ulsen, Henk vanNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Ha inspirat

Té una guia de referència/complement

Té un estudi

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
On a spring afternoon in 19--, a year that for months flowered threateningly over our continent, Gustav Aschenbach--or von Aschenbach, as he had been known officially since his fiftieth birthday--set off alone from his dwelling in Prinzregentenstrasse in Munich on a rather long walk. [Norton Critical Edition]
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

The world-famous masterpiece by Nobel laureate Thomas Mann -- here in a new translation by Michael Henry Heim Published on the eve of World War I, a decade after Buddenbrooks had established Thomas Mann as a literary celebrity, Death in Venice tells the story of Gustav von Aschenbach, a successful but aging writer who follows his wanderlust to Venice in search of spiritual fulfillment that instead leads to his erotic doom. In the decaying city, besieged by an unnamed epidemic, he becomes obsessed with an exquisite Polish boy, Tadzio. "It is a story of the voluptuousness of doom," Mann wrote. "But the problem I had especially in mind was that of the artist's dignity."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: Thomas Mann

Thomas Mann té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de Thomas Mann.

Pàgina d'autor de Thomas Mann.

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.71)
0.5 2
1 30
1.5 7
2 69
2.5 21
3 216
3.5 67
4 334
4.5 35
5 223

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 159,077,405 llibres! | Barra superior: Sempre visible