IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Attic (Serbian Literature) (1962)

de Danilo Kiš

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
882306,337 (3.14)3
"The Attic" is Danilo Kis's first novel. Written in 1960, published in 1962, and set in contemporary Belgrade, it explores the relationship of a young man, known only as Orpheus, to the art of writing; it also tracks his relationship with a colorful cast of characters with nicknames such as Eurydice, Mary Magdalene, Tam-Tam, and Billy Wise Ass. Rich with references to music, painting, philosophy, and gastronomy, this bohemian "Bildungsroman" is a laboratory of technique and style for the young Kis--at once a depiction of life in literary Belgrade, a register of stylistic devices and themes that would recur throughout Kis's oeuvre, and an account of one young man's quest to find a way to balance his life, his loves, and his art.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

Es mostren totes 2
Lord, I've been living in that attic as if on a star.?

Rather quickly The Attic becomes a wonderful, if inchoate tale. The novel is a Jules et Jim in Belgrade of the 1950s. Well, maybe it is. So much could be poetic fancy. The reader is never quite sure. Anyway it is two men living in a loft. . . well, you know, an attic. Orpheus and Igor are the names of the defendants. The former even has a lute. He meets the love of his life, though neither he nor the reader is fully convinced. Just as surprising is a detour into Thomas Mann's Magic Mountain, replete with the French dialogue. This becomes a hovering metaphor, the attic as sanitarium, being protected from the artless influences outside. It almost works. The pair then open their own bohemian tavern. The wine list is included in text.

The novel is simply too glib. Such is the result of a first novel, one Kiš likely wrote in two weeks on a whim. I think I read somewhere that he penned this as a result of a State contest he heard advertised on the radio. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
This is a story about a young man in Belgrade named Orpheus. His name alone resonates both in a literary and in a mythical way, creating an interest in his story from the opening pages. It also helped that, as the translator wrote, he is "a writer and a lute-player," and "a philosopher, a dreamer and--probably--a perpetual student". Thus he is a man after my own heart. What followed the opening was a dream-like, somewhat picaresque tale of his experiences in Belgrade with his friends, neighbors and a young girl named Eurydice. He describes that he first met her during a period when "I was feverishly demanding answers from life, so I was caught up in myself". (10) One of the list of philosophical questions (Orpheus liked to make lists, not unlike a literary predecessor named Rabelais) that he was contemplating was, conveniently, "the question of love", which leads him into an attempt to describe Eurydice. Here is his attempt to describe her voice:
"The voice of a silver harp, of a viola with a mute, of a Renaissance lute, the voice of a Swedish guitar with thirteen strings, of Gothic organs or a miniature harpsichord, of a violin staccato or a guitar arpeggio in a minor key." (12) Did I mention the dream-like quality of the story?

Orpheus lives in an attic with his friend Igor and the episodes in his life are strikingly imaginative, providing a contrast with his encounters with other people who seem reality-bound in contrast. Early in the book he describes his attempts to protect his books from rats, but this episode like so many others could easily be a dream. It is not that he does not notice the world around him, for at one point he decides to meet the world as it really is; but this does not deter him from his primary aim. He plans with his friend Igor (also known as Billy Wiseass) to "dedicate ourselves to our studies" at a rented tavern in a small country town. ""Books are an invention. . . But we will gather around us all kinds of desperados (we especially like this word in those days) and listen to authentic stories, authentic life experiences. Only that will constitute the true school of life," Billy explained excitedly." (74)

Orpheus is writing a book called The Attic, as he tells his neighbor one morning. The neighbor replies that Orpheus should be careful not to ruin his eyesight with writing by candlelight. Rather he should write by daylight or at least accept the light bulb offered to him. Orpheus replies that "I write by candlelight . . . So that I create the right atmosphere." (108)
This is a novel written by candlelight and it is in the shadows that the world creeps into the life of young Orpheus. His real life is in his mind and it is as interesting and beautiful as any imagined world could ever be. His life is the artist's life and his world is the writer's world with lists of qualities, learned digressions, and a touch of irony. In all of this the literary allusions seem fitting, just as the book naturally becomes a bit of a miniature bildungsroman. ( )
  jwhenderson | Jun 16, 2014 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Danilo Kišautor primaritotes les edicionscalculat
Cox, John K.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cox, John K.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wolf-Grießhaber, KatharinaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Distincions

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"The Attic" is Danilo Kis's first novel. Written in 1960, published in 1962, and set in contemporary Belgrade, it explores the relationship of a young man, known only as Orpheus, to the art of writing; it also tracks his relationship with a colorful cast of characters with nicknames such as Eurydice, Mary Magdalene, Tam-Tam, and Billy Wise Ass. Rich with references to music, painting, philosophy, and gastronomy, this bohemian "Bildungsroman" is a laboratory of technique and style for the young Kis--at once a depiction of life in literary Belgrade, a register of stylistic devices and themes that would recur throughout Kis's oeuvre, and an account of one young man's quest to find a way to balance his life, his loves, and his art.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: Danilo Kiš

Danilo Kiš té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de Danilo Kiš.

Pàgina d'autor de Danilo Kiš.

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.14)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 7
3.5
4 2
4.5 1
5

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,485,941 llibres! | Barra superior: Sempre visible