IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Andromache [in translation]

de Euripides

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
661310,343 (3.27)2
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the play. In Andromache, Euripides challenges our concept of tragic character as he transforms our expectations of tragic structure. Through its subtly varied metrics, the play develops an increasingly complex plot and concludes with a simultaneous realization of realism and supernaturalism. The play takes place in the aftermath of the Trojan War. Andromache has become a concubine to Achilles' son, Neoptolemus, bearing him a child, Molossus. The captive Andromache is haunted by memories of her former life and by her love for Hector and their son Astyanax, both slain by the Greeks who are now her masters. As the play opens, Andromache and Molossus are threatened with death by Neoptolemus' young wife, Hermione, who has been unable to conceive a child and is fiercely jealous. The struggle between the two women is mirrored in the conflict between Peleus, who arrives to defend Andromache, and Menelaus, who arrives to help his daughter Hermione complete her bid for power.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 2 mencions

En la mitología griega Andrómaca es hija de Eetión, rey, en la Tróade, de Tebas Hipoplacios, fiel y amantísima esposa de Héctor y madre de Astiniacte o Escamandro. Cuando Héctor muere en la guerra de Troya, le lloró amargamente. Se convierte en esclava de Neoptolemo o Pirro, y matan a su hijo, para evitar así la descendencia masculina de los soberanos troyanos. ( )
  BibliotecaUNED | Aug 18, 2010 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Contingut a

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is Euripides' Andromache in translation. Do not combine with editions including a Greek text of the play.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the play. In Andromache, Euripides challenges our concept of tragic character as he transforms our expectations of tragic structure. Through its subtly varied metrics, the play develops an increasingly complex plot and concludes with a simultaneous realization of realism and supernaturalism. The play takes place in the aftermath of the Trojan War. Andromache has become a concubine to Achilles' son, Neoptolemus, bearing him a child, Molossus. The captive Andromache is haunted by memories of her former life and by her love for Hector and their son Astyanax, both slain by the Greeks who are now her masters. As the play opens, Andromache and Molossus are threatened with death by Neoptolemus' young wife, Hermione, who has been unable to conceive a child and is fiercely jealous. The struggle between the two women is mirrored in the conflict between Peleus, who arrives to defend Andromache, and Menelaus, who arrives to help his daughter Hermione complete her bid for power.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.27)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5
5 4

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 156,961,806 llibres! | Barra superior: Sempre visible