IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Tieta do agreste de Jorge Amado
S'està carregant…

Tieta do agreste (1977)

de Jorge Amado

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
221490,454 (3.73)5
Banished for promiscuity at the age of 17, Antonieta (Tieta) returns from São Paulo to her native village of Agreste in Bahia twenty-six years later. Thinking she is now a rich, respectable widow, her family and the village welcome her with open arms. But she is forced to reveal her true identity, as the madam of São Paulo's best brothel, in order to save Agreste's beaches from an ugly and polluting factory development by calling on assistance from her well-connected clients.… (més)
Membre:josefilipe
Títol:Tieta do agreste
Autors:Jorge Amado
Informació:
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Tieta de Jorge Amado (1977)

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 5 mencions

Es mostren totes 4
Amado ci prende per mano e ci porta a metà degli anni '60 in un paesino dell'entroterra costiero a nord di Bahia.
Ci porta in ogni casa e in ogni letto, in ogni negozio e ci racconta i più minuti particolari della vita di ogni personaggio anche solo accennato in queste pagine, ogni pensiero, ogni desiderio e ogni rimpianto. Speranze poche, forse sono più che altro sogni e manco per tutti.
Sant'Ana do Agreste è un paese in piena decadenza, tagliato fuori dalle moderne vie di trasporto, ha perso opulenza e prestigio, rimangono lì solo quelli che non hanno particolari problemi economici o coloro che non hanno nessun altro posto dove andare né i mezzi per farlo. Qualche bottega, i cui margini di guadagno sono sempre più ridotti, qualche impresa artigianale, un po' di agricoltura disperata dall'asprezza della terra e qualche capra, un bordello, un cinema di più che di terza visione.
Una vita sospesa, cristallizzata e attonita tra il ricordo e il rimpianto di ciò che la cittadina fu e l'incredulo sgomento di un futuro inesistente.
Inaspettatamente, dopo più di 25 anni, ritorna Tieta, ex pastorella di capre, sbattuta fuori casa dal padre per le sue troppe relazioni amorose e la sua esuberanza sessuale.
Già da anni aveva da lontano riallacciato rapporti solo epistolari con la famiglia, fornendo come unico indirizzo una casella postale e iniziando a mandare assegni mensili al padre e alle sorelle, regali ai nipoti e cosi via, ma senza mai raccontare nulla di sé. Un certo mese i suoi assegni non arrivano e la famiglia si convince che sia morta. Annuncia invece il suo arrivo, spiegando di essere rimasta vedova di un industriale e che per riprendersi passerà un po' di tempo al paese, portando con sé una figliastra. L'arrivo di queste due donne belle e spregiudicate scuoterà nel bene e nel male il torpore di quel luogo dimenticato da tutti e delle sue grandi miserie e piccole virtù.

Amado è Amado: prolisso, discretamente machista e dal linguaggio che raggiunge tutte le vette possibili: dalla poesia alla volgarità.
Credo che, in finale, o lo si ama o lo si sopporta a stento. Io lo amo.
Il libro a un certo punto attraversa momenti di pattume per virare verso tematiche di ecologia, industria e corruzione politica, lasciando un po' sullo sfondo alcuni protagonisti. Riprendere le fila e dare un finale alla storia non è facile e finisce un po' per deludere (nella telenovela che è ne è stata tratta ho scoperto che in parte è stato cambiato).
Alcune peculiarità:
- Amado ha tratto ispirazione da vicende italiane e non solo baiane (polo industriale di Arembepe): un certo giudice Viglietta sarebbe stato il primo al mondo a condannare i vertici di un'azienda chimica per inquinamento del mare (Mediterraneo) ma, per quanto abbia cercato in rete non ho trovato nulla di preciso.
- La prima ad acquistare i diritti per il film è stata la Wertmüller nel 1982, con un cast che includeva Sofia Loren, Ugo Tognazzi e Yves Montand, furono girate scene sia Roma sia a Bahia ma poi, per il venir meno dei finanziamenti del Banco Ambrosiano (la coda dei nostri anni di piombo ...) non se ne fece nulla
colonna sonora
https://youtu.be/2uUpwqVkaqI
  ShanaPat | Jan 4, 2021 |
Tieta e Dona Milu são as melhores pessoas.
Tradição x progresso, aparências x realidade. Tieta sai de Santana do Agreste com bordoada e retorna Santa. O que o dinheiro não faz... Perpétua aquele poço de azedume, beata enlouquecida e insuportável sem um pingo de compaixão, mas ainda assim preocupada com o futuro dos filhos. Tieta é generosa, conselheira e amiga sincera, até onde dá e não apavorará muito. O livro trata todo o tempo nesta multiplicidade de "gentes" dentro de cada um. Ah, mas Tieta... Ela é a mais porreta ( )
  MarthaNunes | Nov 2, 2015 |
Uno dei libri della mia vita. Ma proprio bellissimo.
  Lilliblu | Aug 4, 2012 |
Un libro divertidísimo si te gusta Jorge Amado. Entrelaza con su sabiduría un formato clásico, personajes que se salen de espléndidamente trazados... crítica social, crítica política caustica, belleza natural vírgen como solo Brasil puede tener. Tradiciones, etc. ( )
1 vota pacocillero | Dec 19, 2008 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Amado, Jorgeautor primaritotes les edicionsconfirmat
Scliar, MoacyrIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement comú en portuguès del Brasil. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Banished for promiscuity at the age of 17, Antonieta (Tieta) returns from São Paulo to her native village of Agreste in Bahia twenty-six years later. Thinking she is now a rich, respectable widow, her family and the village welcome her with open arms. But she is forced to reveal her true identity, as the madam of São Paulo's best brothel, in order to save Agreste's beaches from an ugly and polluting factory development by calling on assistance from her well-connected clients.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.73)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5 1
3 8
3.5
4 12
4.5
5 10

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,638,644 llibres! | Barra superior: Sempre visible