IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

St. Ives

de Robert Louis Stevenson

Altres autors: Arthur Quiller-Couch (Autor)

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2354113,279 (3.35)4
Short excerpt: It was in the month of May 1813 that I was so unlucky as to fall at last into the hands of the enemy.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 4 mencions

Es mostren totes 4
I enjoyed this novel, chancing upon a film version of the story shortly afterwards. The escape from Edinburgh Castle may reflect a real event in 1799, when French prisoners-of-war were assisted in their escape by the Revd William Fitzsimmons, the incumbent of the Cowgate Episcopal Chapel; the escapees in 1799 headed for a ship in the Firth of Forth. ( )
  Roarer | Dec 8, 2019 |
Postuum voltooid (door Arthur Quiller-Couch)
  Marjoles | Sep 25, 2017 |
I love this story, but I confess that I stopped reading at p. 390. So, don't worry about spoilers….
I've always maintained a coldly mechanical willingness to stop reading a book whenever the time comes….in St. Ives, the time comes at Chapter XXXI.
Stevenson died after writing XXX chapters of St. Ives, and a respected contemporary, Sir Arthur Thomas Quiller-Couch, wrote the remaining VI chapters from Stevenson's notes.
Stevenson's oeuvre is fastidiously lush, precise, sophisticated, with deeply contextual character development and dialogue that leaves me breathless with anticipation for more. There's an abstractly beautiful love interest. Did I mention that I'm a fan of 19th century prose?
Quiller-Couch doubtless had his merits as a 19th century writer. He ain't no Stevenson.
Q-C's contribution to St. Ives lacks the prepossessing heartiness of Stevenson's dialogue and storyline.
Q-C can't quite gin up the panache and persiflage that RLS animates on nearly every page.
Q-C makes a too sincere but unavailing effort to match the rural patois that Stevenson offers for the reader's delight.
Q-C bungles the parlous adventures of the eponymous protagonist, injecting a wretched slapstick element that leads an RLS fan to transition uncomfortably into pursed-lips mode.
Stevenson's prosaic mastery is, sadly, missing in the last VI chapters of St. Ives, and, therefore, ignorance shall be my penalty for closing this truncated masterpiece before I reached the end.
Read more on my blog: http://barleyliterate.blogspot.com/2013/11/book-review-st-ives-being-adventures-... ( )
1 vota rsubber | Nov 20, 2013 |
I would call it a 19th century bathtub book (def: book suitable for reading in the bathtub). Writing is lovely, characterizations are disarming, storyline is farfetched. Its near-fatal drawback: RLS died before finishing it and the publisher gave it to Mr. Quiller-Couch to wrap up based on Stevenson's notes. Unfortunately, he turned a charming treat into a boring slog. ( )
  ChrisNewton | Jul 4, 2013 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (5 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Stevenson, Robert Louisautor primaritotes les edicionsconfirmat
Quiller-Couch, ArthurAutorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Theun de VriesTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Thole, KarelAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It was in the month of May 1813 that I was so unlucky as to fall at last into the hands of the enemy.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Short excerpt: It was in the month of May 1813 that I was so unlucky as to fall at last into the hands of the enemy.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.35)
0.5
1 3
1.5
2
2.5
3 6
3.5 2
4 6
4.5
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 202,654,919 llibres! | Barra superior: Sempre visible