IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Crying of Lot 49 (1966)

de Thomas Pynchon

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
10,787192611 (3.71)1 / 426
When Oedipa Maas is named as the executor of her late lover's will, she discovers that his estate is mysteriously connected with an underground organization.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Grup TemaMissatgesÚltim missatge 
 Someone explain it to me...: The Crying of Lot 492 no llegits / 2MarthaJeanne, març 2017

» Mira també 426 mencions

Anglès (181)  Castellà (3)  Suec (2)  Danès (1)  Francès (1)  Neerlandès (1)  Hebreu (1)  Italià (1)  Totes les llengües (191)
Es mostren 1-5 de 191 (següent | mostra-les totes)
Despite its short length, this was a very complex and clever book. It really stretched my reading capacity. ( )
  secondhandrose | Oct 31, 2023 |
The original mystery novel for hipsters.
  fleshed | Jul 16, 2023 |
I recognized a lot of elements that I should have enjoyed, but I just didn't enjoy them. I do appreciate how the story unfolded and ended. There just wasn't a connection, I guess. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
agatha christie with longer sentences ( )
  hk- | Apr 12, 2023 |
I can count on one hand the number of books I've rated one star, but this book was simply awful. From the non-existent character development (never mind their motivations) to the irritating fake history descriptions to the mere semblance of a plot . . .other than the use of vocabulary, I struggled to find anything redeeming about it. Did I mention it was breathtakingly boring? It might be great if you have insomnia and need a sleep aid. I challenge you to read more than 10 pages after 8 pm and stay awake.

The plot is ostensibly about a women, Oedipa Maas, who is named as the executor for her ex-boyfriend's will. As she goes about her duties, she appears to unearth an alternative postal system called W.A.S.T.E. As she tries to unravel the "mystery" of W.A.S.T.E., she visits a number of people who provide clues, many of whom shortly thereafter die and most of whom have some sort of affiliation with her ex. Over time, Oedipa isn't sure if she's uncovering some kind of conspiracy or if perhaps the joke is on her, and her ex set her up for sort of crazy-making wild goose chase.

The good news is that reader couldn't give a darn, because lo and behold, the author leaves the true answer up in the air. After boring the reader to tears.

So if you like a book with next to no character development, a lot of punny names (Stanley Koteks give you an idea of how juvenile it gets), a snorefest of a plot, and no resolution, then this book is for you.

I'll give it this - it was short. Thank god.

On another entirely unrelated note, it did become very, very clear to me that David Foster Wallace was heavily influenced by Pynchon. I thought [b:Infinite Jest|6759|Infinite Jest|David Foster Wallace|https://images.gr-assets.com/books/1446876799s/6759.jpg|3271542] was very creative (even though I definitely was not a fan) with moments of brilliance, but now, I can see how much he was inspired by this guy. I did laugh some at Infinite Jest, and I managed to read the whooolllle thing. So it was better. I don't think I could have stood one more page of Pynchon. ( )
  Anita_Pomerantz | Mar 23, 2023 |
Es mostren 1-5 de 191 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (31 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Pynchon, Thomasautor primaritotes les edicionsconfirmat
Albahari, DavidTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Albahari, DavidEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Angell, OlavTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bocchiola, MassimoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Chalupský, RudolfTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Doury, MichelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jeffs, NikolaiPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jonkers, RonaldTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kim, Sang-guTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lawrie, BobAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lundgren, CajTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Moya, Antonio-PrometeoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Penberthy, MarkAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Petersen, Arne HerløvTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Potokar, JureTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Shimura, MasaoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Shorer, ʻIditTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Siemion, PiotrTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Teichmann, WulfTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Valkonen, TeroTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
None, of course
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
One summer afternoon Mrs Oedipa Maas came home from a Tupperware party whose hostess had put perhaps too much kirsch in the fondue to find that she, Oedipa, had been named executor, or she supposed executrix, of the estate of one Pierce Inverarity, a California real estate mogul who had once lost two million dollars in his spare time but still had assets numerous and tangled enough to make the job of sorting it all out more than honorary.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The author of "The Crying of Lot 29" is Thomas Pynchon, not Kurt Vonnegut. If this is your copy, please correct the author.
https://www.librarything.com/work/4918...
Thank you.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

When Oedipa Maas is named as the executor of her late lover's will, she discovers that his estate is mysteriously connected with an underground organization.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.71)
0.5 13
1 78
1.5 29
2 194
2.5 52
3 555
3.5 152
4 819
4.5 103
5 641

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Recorded Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Recorded Books.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 197,681,622 llibres! | Barra superior: Sempre visible