IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Dawn Behind the Dawn: A Search for the Earthly Paradise

de Geoffrey Ashe

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
652404,773 (3.17)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 2
SPOILER ALERT

Seven. Seven, 7, seven. Most of the book is taken up with this mystical number, a number with little practicality to explain its lofty status. Our seven-day week, for example, derives directly from the Hebrew reverence for this number, but it’s clumsy; seven divides neatly into neither a 30-day month nor a 365-day year. Why not a five-day week?

As a scholar of Revelation, I’m certainly familiar with the number seven. Seven churches, seven seals, seven angels, seven trumpets, seven bowls of wrath, seven-headed dragons, and more. The number seven bleeds into the Gospel of John as well, with seven I AM’s and seven signs. But the mysticism of this number precedes Hebrew beliefs and is inexplicably common throughout several civilizations, dating back thousands of years.

The subtitle of Ashe’s book is “A Search for Earthly Paradise,” and while the analysis of the number seven is interesting, it isn’t worth half the book; it doesn’t bring us very close to paradise. More interesting is the author’s research into shamanism and the various myths of a northern mountain paradise, an exalted Eden.

In the end, uncovering an earthly paradise is revealed to be too lofty a goal; at best, the most the author uncovers is a distant memory of a golden age of female shamans, with implications about a cultural source or seedbed somewhere between Siberia and Mongolia, which may have been a sort of paradise of Goddess wisdom. By book’s end, even this has dissolved into a number of obscure theories about the origins of our myths and mystical numbers. I’m afraid paradise is forever lost, my friends. ( )
  DubiousDisciple | Jul 1, 2011 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.17)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,500,688 llibres! | Barra superior: Sempre visible