IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

L'occupation américaine (1994)

de Pascal Quignard

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
231980,365 (3.83)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

As the title implies, L'Occupation américaine is a coming of age novel that takes place against the backdrop of the American "occupation" in France. To come to a fuller understanding of the novel it's worth noting that it was written, or at least published, a few years after the fall of the Berlin Wall. I didn't entirely take that into account until I reached the end of the book, where the Americans leave France due to the machinations of "Charlie." You know, that guy that founded the fifth republic, i.e., present-day France.

"Ainsi il se trouvait que les US rentraient au home. Mais à vrai dire le home était devenu le monde entier." (p. 209)


Le monde entier? Aanschouw de jaren 1900-1950, from 1949, a book more or less contemporary with the period in which the novel takes place, put it thus: “At the beginning of the century Europe dominated the world. Now the power swifted to the hands of the United States of America and the Soviet Union. Will their decisions decide the future of our continent?” A spread of subtle and less subtle hints like this throughout the novel make it clear that it's not just set in the 1950s, but that it criticizes modernity in the post-Berlin Wall, possibly pre-9/11 world.

America is presented as a corrupting influence in the form of modernity. Drunkards, drug users, consumerism, vapidity, it's all there. With alluring neon lights and fake cleanliness. Old car wrecks, a symbol of consumerism, figuratively and literally start to litter the novel's world. Le monde entier est une poubelle. (Yours truly duly pointed out that the whole world is a trashcan. — This is how the novel translated English phrases inline.) America beckons Patrick Carrion, the unsympathetic protagonist, away from his French pastoral life.

The book is marked by a dark melancholic undertone. English expressions are explained between parentheses, but there's a kind of irony in the slight oddities bordering on mistranslations that I can't quite put my finger on, except that I occasionally found it quite amusing. Unfortunately I can't shake the feeling that I'm missing some deeper meaning behind it, but perhaps it's little more than the conflict between past and future, in this case represented by French and English, coupled with some kind of general commentary on the futility of life.

It wasn't a bad read, even if it was occasionally a bit too dark and negative in demeanor for my taste. I'll probably check out other books by the same author. ( )
  Frenzie | Aug 12, 2017 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 2
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,232,392 llibres! | Barra superior: Sempre visible