IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Unbearable Lightness of Being de Milan…
S'està carregant…

The Unbearable Lightness of Being (1984 original; edició 2005)

de Milan Kundera

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
22,450268171 (4)3 / 405
Interweaves story and dream, past and present, and philosophy and poetry in a sardonic and erotic tale of two couples--Tomas and Teresa, and Sabina and her Swiss lover, Gerhart.
Membre:koalakt
Títol:The Unbearable Lightness of Being
Autors:Milan Kundera
Informació:HarperPerennial Classics, Paperback, 320 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

La insostenible lleugeresa del ser de Milan Kundera (1984)

  1. 30
    El guepard de Giuseppe Tomasi di Lampedusa (Eustrabirbeonne)
  2. 20
    Hopscotch de Julio Cortázar (olonec)
    olonec: I'd call this one The Unbearable Heaviness of Being
  3. 21
    Sophie's Choice de William Styron (rretzler)
  4. 00
    Love de Angela Carter (Ludi_Ling)
    Ludi_Ling: Both treatments on the intricacies of love and romantic/sexual relationships. Kundera's is the more readable of the two, but the themes running through them are very similar.
  5. 11
    Elogi de les dones madures de Stephen Vizinczey (soylentgreen23)
    soylentgreen23: The perfect companion piece, since it deals with a lot of sex, women, affairs, and surviving in Communist Eastern Europe.
  6. 00
    Darkness at Noon de Arthur Koestler (charlie68)
    charlie68: Similar themes
  7. 00
    El perfum : història d'un assassí de Patrick Süskind (sturlington)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Anglès (218)  Castellà (15)  Francès (9)  Italià (7)  Neerlandès (7)  Alemany (2)  Àrab (1)  Danès (1)  Portuguès (Portugal) (1)  Hebreu (1)  Hongarès (1)  Català (1)  Portuguès (1)  Romanès (1)  Suec (1)  Totes les llengües (267)
Història d'amor entre dos txecs, Teresa i Tomàs, i d'una país després de la guerra mundial. Amb moltes referències filosòifiques i reflexions que donen molt de suc, un llibre excel·lent. Una dura crítica al comunisme rus, a determinats moviments intel·lectuals de l'època i al comportament humà en general.

Teresa, una dona que només conèixer Tomàs es planta a casa seva. Tomàs, reputat cirurgià, s'enamora d'ella tot d'una, tot i no poder evitar ser infidel repetidament. El context, la Praga de després de la II Guerra Mundial. ( )
  jaumejulia | Nov 9, 2010 |
35 livres cultes à lire au moins une fois dans sa vie
Quels sont les romans qu'il faut avoir lu absolument ? Un livre culte qui transcende, fait réfléchir, frissonner, rire ou pleurer… La littérature est indéniablement créatrice d’émotions. Si vous êtes adeptes des classiques, ces titres devraient vous plaire.
De temps en temps, il n'y a vraiment rien de mieux que de se poser devant un bon bouquin, et d'oublier un instant le monde réel. Mais si vous êtes une grosse lectrice ou un gros lecteur, et que vous avez épuisé le stock de votre bibliothèque personnelle, laissez-vous tenter par ces quelques classiques de la littérature.
 
This is a book to bring home how parochial and inward looking most fiction written in the English language is. There is no possible way that The Unbearable Lightness Of Being could have been written by a British or US author, or indeed any other anglophile. The mind set, the life experiences and especially the history it is written from are all too different. While the thrust of this book is by no means the same, I was reminded by its sensibility of the work of Bohumil Hrabal – not surprisingly also a Czech author.

The book is unusual in another sense – it breaks most of the rules that aspiring writers are advised to adhere to. A lot of the action is told to us rather than shown, Kundera addresses the reader directly, inserts his opinions into the narrative, tells us his interpretations of the characters. He also messes with chronology (admittedly not a major drawback, if one at all) and parenthetically gives us important information about some characters in sections which ostensibly deal with others. In parts, especially in the author’s musings on kitsch as the denial of the existence of crap - in all its senses - in the world, it reads as a treatise rather than an exploration of the human condition. That is, at times it is not fiction at all.

Kundera is highly regarded, so is this the essence of high art in fiction? That, as well as dealing with “important” subjects - or perhaps being considered to be circumscribed yet still endeavouring to tell truth to power (whatever truth may be) - the author should step beyond the bounds of narrative; of story?

The problem with such an approach is that it tends to undermine suspension of disbelief. The characters become too obviously constructs; the reader is in danger of losing sympathy, or empathy, with them; or indeed to care. It is a fine line to tread.

Where The Unbearable Lightness Of Being is not unusual is in its treatment of those novelistic eternals love, sex and death. Indeed at times it seems to be fixated on sex.

While the exigencies of living in a totalitarian state do colour the narrative, the treatment is matter of fact, oblique, almost incidental. The choices the characters make merely fall within the constraints of such a system. It is true, however, that something similar could be said for characters in any milieu. There are constraints on us all.

What I did find disappointing was that rather than finish, the book just seemed to stop. While the fates of the characters Kundera leaves us with are already known, this hardly seemed fair. "Leave them wanting more" may be an old showbiz adage but in the context of a one-off novel might be thought to be a failing.
afegit per jackdeighton | editaA Son Of The Rock, Jack Deighton (Jan 17, 2011)
 
1984
Milan Kundera
L'insoutenable légèreté de l'être
traduit du tchèque par F. Kérel, Gallimard
«Cette sinueuse chute vers la mort, cette lente destruction mutuelle de deux êtres qui s'aiment sera aussi pour chacun d'eux [...] la récupération d'une certaine paix intérieure.» (Lire, février 1984)
 
The world, and particularly that part of the world we used to call, with fine carelessness, eastern Europe, has changed profoundly since 1984, but Kundera's novel seems as relevant now as it did when it was first published. Relevance, however, is nothing compared with that sense of felt life which the truly great novelists communicate.
afegit per Ludi_Ling | editaThe Guardian, John Banville (May 1, 2004)
 
The mind Mr. Kundera puts on display is truly formidable, and the subject of its concern is substantively alarming.
 

» Afegeix-hi altres autors (31 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Kundera, Milanautor primaritotes les edicionsconfirmat
Barbato, AntonioTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
de Valenzuela, FernandoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Heim, Michael HenryTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Marcellino, FredAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Oliver, JonathanNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Roth, SusannaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Siraste, KirstiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Valenzuela, Fernando deTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zgustová, MonikaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Шульгина, НинаTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Premis

Distincions

Llistes notables

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The idea of eternal return is a mysterious one, and Nietzsche has often perplexed other philosophers with it: to think that everything recurs as we once experienced it, and that the recurrence itself recurs ad infinitum! What does this mad myth signify?
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
When the heart speaks, the mind finds it indecent to object.
Tomas did not realize at the time that metaphors are dangerous. Metaphors are not to be trifled with. A single metaphor can give birth to love.
...vertigo is something other than the fear of falling.  It is the voice of the emptiness below us which tempts us and lures us, it is the desire to fall, against which, terrified, we defend ourselves.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Interweaves story and dream, past and present, and philosophy and poetry in a sardonic and erotic tale of two couples--Tomas and Teresa, and Sabina and her Swiss lover, Gerhart.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5 12
1 112
1.5 21
2 280
2.5 49
3 844
3.5 209
4 1751
4.5 220
5 1902

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,485,491 llibres! | Barra superior: Sempre visible