IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Cocktail Party de T. S. Eliot
S'està carregant…

The Cocktail Party (edició 1964)

de T. S. Eliot (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
792723,073 (3.51)18
This drawing-room comedy is a modern verse play about the search for meaning, in which a psychiatrist is the catalyst for the action. "Eliot really does portray real-seeming characters. He cuts down his poetic effects to the minimum, and then finally rewards us with most beautiful poetry" (Stephen Spender).… (més)
Membre:smietankowy
Títol:The Cocktail Party
Autors:T. S. Eliot (Autor)
Informació:Mariner (1964), Edition: First, 192 pages
Col·leccions:Llista de desitjos
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

The Cocktail Party de T. S. Eliot

  1. 00
    Who's Afraid of Virginia Woolf? de Edward Albee (aulsmith)
    aulsmith: Two plays of dysfunctional marriages
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 18 mencions

Es mostren 1-5 de 7 (següent | mostra-les totes)
"I seemed always on the verge of some wonderful experience. And then it never happened."
( )
  Awres | Apr 28, 2022 |
The play is clever enough, and takes the Noel Coward approach to the myth of Alcestis, the most faithful wife. Being modern we have a psychiatrist rather than an oracle. ( )
  DinadansFriend | Sep 14, 2019 |
3
  kutheatre | Jun 4, 2015 |
The Cocktail Party: A Comedy is painfully tragic from a Christian perspective. A wife leaves her husband because he's having an affair. Years later, the second woman becomes a Christian and is killed on the mission field. The husband and wife meanwhile have worked at repairing their marriage and find solace in meaningless cocktail parties. True passion is punished while superficial escapism is rewarded. But I suppose that's the irony Eliot was aiming at.

As you would expect, Eliot's prose reads like poetry. The cadence and interplay of dialogue is sharp and lyrical.

This is a fine read from a 20th century master. ( )
1 vota StephenBarkley | Oct 16, 2010 |
Edward and Lavinia Chamberlayne are hosting a cocktail party. Little does everybody know that their marriage has been on the rocks for about five years, and that tonight, of all nights, Lavinia is planning on leaving Edward.

This play deals will the major social issues of separation, divorce, and adultery, showing a couple suffering from all three, and their proposed resolution. It also deals with the completion one can find either in having a true purpose in life, or by finding wholeness in another person.

This Tony award-winning play is definitely worth a read by any fan of drama, but probably best avoided by readers of lighter material. ( )
1 vota aethercowboy | Apr 23, 2009 |
Es mostren 1-5 de 7 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (4 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Eliot, T. S.autor primaritotes les edicionsconfirmat
Coghill, NevillEditorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Wydenbruck, NoraTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
ALEX
You've missed the point completely, Julia:
There were no tigers. That was the point.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
EDWARD
I have had quite enough humiliation
Lately, to bring me to the point
At which humiliation ceases to humiliate.
You get tot he point at which you cease to feel
And then you speak your mind.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

This drawing-room comedy is a modern verse play about the search for meaning, in which a psychiatrist is the catalyst for the action. "Eliot really does portray real-seeming characters. He cuts down his poetic effects to the minimum, and then finally rewards us with most beautiful poetry" (Stephen Spender).

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.51)
0.5
1 4
1.5
2 4
2.5
3 24
3.5 7
4 24
4.5 3
5 9

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 174,002,806 llibres! | Barra superior: Sempre visible