IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Tale of Jemima Puddle-Duck (1908)

de Beatrix Potter

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Peter Rabbit (9)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,827193,987 (3.92)18
Searching for a convenient nesting-place, befuddled Jemima Puddle-Duck chooses a fox's den.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 18 mencions

Es mostren 1-5 de 19 (següent | mostra-les totes)
Jemima gets saved from the fox's cooking pot.
  BLTSbraille | Oct 7, 2021 |
Lovely art. My favorite of her works art-wise. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
Classic Children's books. ( )
  davehamptonusa | Nov 19, 2020 |
Not my favourite Beatrix Potter as a child, but the art, as always, is wonderful.
  Tara_Calaby | Jun 22, 2020 |
This Welsh translation of Jemima Puddle-Duck led me a really interesting blog about Beatrix Potter's books in translation across many languages - it has this to say about Welsh translations 'Closer to home, Welsh-speaking children were able to read the adventures of Jemima Puddle-Duck as Hanes Dili Minllyn, translated by ‘M.E.’ (London, [1925]; 12800.a.61), followed by those of Peter Rabbit, Hanes Pwtan y Wningen (London, [1932]; 12800.a.62), an anonymous translation, and those of his cousin Benjamin Bunny, Hanes Benda Bynni (London, 1930; X.990/5922) by K. Olwen Rees, as well as Mrs. Tiggy-Winkle (Hanes Meistres Tigi-Dwt; London, [1932]': see https://blogs.bl.uk/european/2016/07/petrus-cuniculus-noisy-noisette-and-frau-ti... [accessed December 1st 2018]
  jon1lambert | Dec 1, 2018 |
Es mostren 1-5 de 19 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (13 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Potter, Beatrixautor primaritotes les edicionsconfirmat
E., M.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement comú en gal·lès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
A farmyard tale for Ralph and Betsy
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
What a funny sight it is to see a brood of ducklings with a hen!
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Searching for a convenient nesting-place, befuddled Jemima Puddle-Duck chooses a fox's den.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.92)
0.5 1
1
1.5 3
2 9
2.5 3
3 61
3.5 10
4 66
4.5 5
5 78

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 5 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0723247781, 0723257949, 0723267405, 0723267782, 0723267308

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 170,120,887 llibres! | Barra superior: Sempre visible