IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Telling de Ursula LeGuin
S'està carregant…

The Telling (2000 original; edició 2000)

de Ursula LeGuin (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,752457,178 (3.83)64
There have been eighty requests to send an Observer into the hinterlands of the planet Aka to study the natives. Much to everyone¿s surprise, the eighty-first request is granted, and Observer Sutty is sent upriver to Okzat-Ozkat, a small city in the foothills of Rangma, to talk to the remnants in hiding of a cult practising a banned religion. On Aka, everything that was written in the old scripts has been destroyed; modern aural literature is all written to Corporation specifications. The Corporation expects Sutty to report back so the non-standardised folk stories and songs can be wiped out and the people ¿re-educated¿. But Sutty herself is in for an education she never imagined.… (més)
Membre:joel.caris
Títol:The Telling
Autors:Ursula LeGuin (Autor)
Informació:Harcourt Brace (2000)
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:****
Etiquetes:fiction, own, science-fiction

Detalls de l'obra

The Telling de Ursula K. Le Guin (2000)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 64 mencions

Anglès (42)  Suec (1)  Italià (1)  Finès (1)  Totes les llengües (45)
Es mostren 1-5 de 45 (següent | mostra-les totes)
I remember enjoying this, but skimming through now I can't remember anything about it, so I'm shelving it as a re-read. This is a late (2000) entry in the Hainish series of LeGuin's sci-fi. ( )
  wickenden | Mar 8, 2021 |
So, I liked it. The main problem I felt it suffered from was that it was more of a political treatise than a novel, about how being militantly anti-religion is just as crappy as being militantly religious. I suppose.

There's not really a LOT of conflict – there is some – and the novel all wraps up far too neatly, I feel. Mostly there are lots of spiritual stories. But I don't know, it intrigued me. I feel like with a rewrite, and some more conflict (for instance, the novel is set in a totalitarian state with menacing secret police (well they weren't very secret I guess, but certainly menacing), and maybe they could actually have done something to justify that reputation!), this could have been better. ( )
  Jayeless | May 27, 2020 |
And yet again, *Ursula K. Le Guin* makes me happy. In **The Telling** she explores a society changing following first contact with a wider galactical (pan-human) civilisation. Part of her *Hainish Cycle*, we see a world desparate to catch up with other civilisation in the galaxy, and to this end abandons all of its culture in favor of a burocracy, ruthlessly suppression its previous religion for its culturally dangerous superstition and conservative love for the past. It's clear from the get-go that this isn't a good thing, but through the eyes of our protagonist, who escaped an Earth dominated by religious fanatics, the story explains the motivations of all parties concerned, and humanises this decision (all the while building on glimpses into the previous/repressed culture).

As always with Ursula K. Le Guin, this book felt very philosophical and deep, while never arrogantly hiding its message (as some authors are wont to do – really, we get it, you're being clever), but also never forgetting about practical reality. This combination works really well for me: Practicalities without arc or meaning are boring (slice-of-life gets old fast, for me), but philosophy without being firmly grounded in life just feels weird (Dune, looking at you!). ( )
  _rixx_ | May 24, 2020 |
As per usual, LeGuin's writing is magnificent and absorbing; every page is a joy to read, lyrical. I love her account of this society. But as a plot and a story, it doesn't really hold together.
  dreamweaversunited | Apr 30, 2020 |
If you like high-paced action packed SF you`ll be disappointed. But of course in this case you shouldn`t read Le Guin at all. But all the lovers of slower, philosophical stories about different cultures, traditions and religions will be in for a treat. ( )
  TheCrow2 | Apr 7, 2020 |
Es mostren 1-5 de 45 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (10 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Le Guin, Ursula K.autor primaritotes les edicionsconfirmat
Stone, SteveAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Winter, BiggyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zackman, GabraNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The day I was born I made my first mistake,

and by that path
have I sought wisdom ever since.

The Mahabharata
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
When Sutty went back to Earth in the daytime, it was always to the village. At night, it was the Pale.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
These people are not picturesque relics of a time gone by. They are not harmless. They are vicious. They are the dregs of a deadly poison--the drug that stupefied my people for ten thousand years.
On Aka, god is a word without referent. No capital letters. No creator, only creation. No eternal father to reward and punish, justify injustice, ordain cruelty, offer salvation. Eternity is not an endpoint but a continuity. Primal division of being into material and spiritual only as two-as-one, or one in two aspects. No hierarchy of Nature and Supernatural. No binary Dark/Light, Evil/Good, or Body/Soul. No afterlife, no rebirth, no immortal disembodied or reincarnated soul. No heavens, no hells.
The people she had lived with this year honored self-restraint but did not admire self-deprivation. They had no strenuous notions of fasting, and saw no virtue whatever in discomfort, hunger, poverty.
Belief is the wound that knowledge heals.
Animals have no language. They have their nature...But we're animals with no nature...We have to talk about how to go and what to do, think about it, study it, learn it. Eh? We're born to be reasonable, so we're born ignorant. You see? If nobody teaches us the words, the thoughts, we stay ignorant... The rest of the world knows its business. Knows the One and the Myriad, the Tree and the Leaves. But all we know is how to learn. How to study, how to listen, how to talk, how to tell. If we don't tell the world, we don't know the world. We're lost in it, we die. But we have to tell it right, tell it truly. Eh? (pp 134-5)
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

There have been eighty requests to send an Observer into the hinterlands of the planet Aka to study the natives. Much to everyone¿s surprise, the eighty-first request is granted, and Observer Sutty is sent upriver to Okzat-Ozkat, a small city in the foothills of Rangma, to talk to the remnants in hiding of a cult practising a banned religion. On Aka, everything that was written in the old scripts has been destroyed; modern aural literature is all written to Corporation specifications. The Corporation expects Sutty to report back so the non-standardised folk stories and songs can be wiped out and the people ¿re-educated¿. But Sutty herself is in for an education she never imagined.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.83)
0.5
1 5
1.5 1
2 16
2.5 7
3 79
3.5 26
4 125
4.5 21
5 80

Bethany House

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Bethany House.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 156,919,113 llibres! | Barra superior: Sempre visible