IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Translating the Message: The Missionary…
S'està carregant…

Translating the Message: The Missionary Impact on Culture (edició 2009)

de Lamin O. Sanneh

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
190Cap142,857 (3.25)1
A thorough updating of the book that revolutionized the way the we understand the origins of Christianity and how the translation of the Bible in the global South assisted local cultures during the colonial era. Every chapter has been revised and a new one on the influence of the King James Bible has been added, drawing on the latest scholarship, adding illustrations and new tables of languages into which the Bible has been translated. Book jacket.… (més)
Membre:AngolaReeses
Títol:Translating the Message: The Missionary Impact on Culture
Autors:Lamin O. Sanneh
Informació:Maryknoll, N.Y. : Orbis Books, 2009.
Col·leccions:La teva biblioteca, Llegint actualment
Valoració:
Etiquetes:Missions, Anthropology/sociology, Cross-Cultural Communication

Informació de l'obra

Translating the Message: The Missionary Impact on Culture (American Society of Missiology) de Lamin Sanneh

En préstec

Prestat 2017-04-18
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

A thorough updating of the book that revolutionized the way the we understand the origins of Christianity and how the translation of the Bible in the global South assisted local cultures during the colonial era. Every chapter has been revised and a new one on the influence of the King James Bible has been added, drawing on the latest scholarship, adding illustrations and new tables of languages into which the Bible has been translated. Book jacket.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,384,691 llibres! | Barra superior: Sempre visible