IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Rebecca and Rowena (1850)

de W. M. Thackeray

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
664396,334 (3.41)15
A satire of Victorian admiration for all things medieval, this early work by Thackeray is decidedly contrary - a self-confessed 'middle-aged novel' that begins where most novels end: with marriage.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 15 mencions

Es mostren totes 4
Pretty much everyone who has read Ivanhoe is unhappy with the ending, believing that it would have been much better if Ivanhoe had married Rebecca instead of Rowena.* Thackery apparently shared this sentiment and wrote a "sequel" in which we see what became of the characters in later years. Rebecca and Rowena does have some amusing bits, but it earned my everlasting enmity because Thackery converted Rebecca to Christianity! Her steadfast refusal to give up her own faith is one of the strongest parts of the original and the rat bastard just tossed it out the window!

*I agree Ivanhoe would have been better off with Rebecca, but I also think Rebecca was better off without Ivanhoe. ( )
  amanda4242 | Aug 2, 2021 |
After just finishing Ivanhoe, I had to read Rebecca and Rowena because I, too, wished Ivanhoe had married Rebecca. Ivanhoe's love for Rowena seemed like a boyhood crush compared to the feelings he developed for Rebecca.

Mr. Thackeray has "corrected" Sir Walter Scott's ending with a pardoy and satire that resembles that of Monty Python. All of the major characters (Rowena, Ivahoe, King Richard, Robin Hood, Friar Tuck, Athelstane) exhibit either the extremes of their natures, or turn into the opposite of how Walter Scott portrayed them. It is darkly humourous.

Mr. Thackeray also parodies the style of writing popular at the time Ivanhoe with several "asides" in which he addresses the reader directly.

Great fun. I'd recommend, though, that you be familiar with Ivanhoe...and have a soft spot for Rebecca....to get the most out of this novel. ( )
1 vota LynnB | Oct 31, 2009 |
Of course, one knows from Vanity Fair that William Makepeace Thackeray had a wonderful sense of humor and satire. But this short work is brilliant in its parodying of romance novels, of historical novels, and medieval heroism. Wilfrid of Ivanhoe becomes the Knight of the Wig and Spectacles or more terrifyingly, the Silent Knight, King Richard the Lionheart is shown to be something of a greedy monarch and dullard, and finally Rowena is shown to be the dreadful marriage partner she would have to be, based on Sir Walter Scott's novel. I thoroughly enjoyed this short read and snickered more than once in admiration of Thackeray's illuminating nonsense. ( )
1 vota jillmwo | Jul 26, 2009 |
Rebecca and Rowena is WM Thackeray’s fanfiction of Walter Scott’s Ivanhoe – he unabashedly states that his purpose is to reunite the titular hero with the woman he should’ve ended up with, the generous Jewess Rebecca, instead of the beautiful (but in my opinion, less developed) Rowena. Thackeray satirizes many of the characters and conventions of Ivanhoe – brave gallant knights, their beautiful loves, the happy ending. The first couple chapters are my favorite, because of the mood of gleeful anarchy that pervades due to Thackeray’s hilarious subversion of Scott’s characters. We find out what happened to everyone after the successful conclusion in Ivanhoe, and the author’s portrayal includes enough of Scott’s details to be believable – in a horribly funny way. Ivanhoe married Rowena, but her virtues as described by Scott – pious, proud of her Saxon heritage, stubborn in her refusal to give up the man she loved – translate to religious zealotry, insistence on being called ‘her royal highness, the princess Rowena’ and a crazy jealous adherence to throwing his gallantry towards Rebecca in her husband’s face. Robin of Locksley was of course rewarded for his bravery and loyalty to the king in Ivanhoe, but he’s become fat, self-satisfied and vain, the type of tyrannical lord he rebelled against previously. Jolly, conniving, fat Friar Tuck has turned into the type of hedonistic Frenchified pseudo-religious man as Prior Jorvaux in Scott’s book. King Richard, in Ivanhoe, was the best warrior known, but Thackeray shows the other side of prowess in battle – the king is bloodthirsty and competitive, killing children and jealous of his most loyal supporter, Ivanhoe. Throughout, the narrator is always interrupting with his asides and thoughts which are some of the best parts of the book. The story follows Ivanhoe as he again goes to test himself in battle, unhappy in his marriage. There’s a part in the middle where the plot sags as Ivanhoe goes around the knight errant. In the end, Thackeray does achieve his previously stated aim and has a rather melancholy ending. I’d recommend it for people who have read Scott’s original, just because the humor is much more apparent (and some of the allusions more understandable) if you know the plot and characters of Ivanhoe. ( )
2 vota DieFledermaus | Dec 10, 2007 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
W. M. Thackerayautor primaritotes les edicionscalculat
Sweet, MatthewPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Contingut a

És una seqüela de (sense pertànyer a cap sèrie)

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Well-beloved novel readers and gentle patronesses of romance, assuredly it has often occurred to every one of you that the books we delight in have very unsatisfactory conclusion, and end quite prematurely with page 320 of the third volume.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

A satire of Victorian admiration for all things medieval, this early work by Thackeray is decidedly contrary - a self-confessed 'middle-aged novel' that begins where most novels end: with marriage.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: William Makepeace Thackeray

William Makepeace Thackeray té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de William Makepeace Thackeray.

Pàgina d'autor de William Makepeace Thackeray.

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.41)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5 3
4 2
4.5
5 1

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 202,661,209 llibres! | Barra superior: Sempre visible