IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

House at the Corner (Mystery & Adventure) de…
S'està carregant…

House at the Corner (Mystery & Adventure) (1947 original; edició 1999)

de Enid Blyton, Eric Rowe (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
762281,517 (3.75)No n'hi ha cap
John, Marjory and Annette decide to have nothing to do with the Taggertys when they move in next door, as they're such rough, unruly children, and so badly behaved. But when father discovers that he was at school with Mr Taggerty, the two families are forced to spend time together.
Membre:mandochild
Títol:House at the Corner (Mystery & Adventure)
Autors:Enid Blyton
Altres autors:Eric Rowe (Il·lustrador)
Informació:Award Publications Ltd (1999), Hardcover, 271 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:***1/2
Etiquetes:children's

Detalls de l'obra

House at the Corner de Enid Blyton (1947)

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 2
This was a fascinating find. In some ways it follows the formula set by another Blyton novel I read - The family at Red Roofs. However, what I find interesting about this book is that it includes the perspective of the adults as much as it does of the children, and the adults are portrayed as (mostly) being just as fallible and imperfect as the children. My favourite "problem" with the adults is their complete lack of recognition of Lizzie's domestic talents. Her parents (or at least her mother) value prettiness and cleverness over anything else. Lizzie's loving willingness to help around the home all the time is pretty much taken for granted and is even part of the reason she is treated as "just Lizzie."

The position of the narrator and a couple of key characters contradicts this blindness and talks about the wonderful role of being "at the centre of a home". This is quite amusing, given that it seems unlikely that Blyton herself was ever at the centre of her own home. However, despite the narrational sympathy for Lizzie's position, there is a seeming contradiction. If Lizzie wishes to become Elizabeth, she must grow into her name. A choice of name is not her right but a privilege to be earned. She must earn her name by increased self confidence - self confidence which must manifest itself in improved looks and in finding the courage to develop her talents. Talents which do not include being at the centre of the home.

There is also an interesting link to the Naughtiest girl series which I didn't expect. By the end of term, the twins are gearing up to head off to Whyteleafe School and their best friend Michael is clearly related to one of the headmistresses, Miss Best. The only other time I've seen any kind of crossover in Enid Blyton is when the Secret seven refer to the Famous five stories - and the stories are definitely referred to as fictional. In the world of House at the corner, Whyteleafe School is real.

This book makes me realise what a small percentage of Blyton's books I have actually read - I wonder if there are any more surprises out there, waiting for me... ( )
  mandochild | Apr 18, 2010 |
De Engelse familie Farrell woont in een huis met de naam Het huis op de hoek. Het gezin bestaat behalve uit de vader en moeder, uit de zoon Tony, de twee dochters Pam en Lizzy en de tweeling David en Delia. Ook komt hun niet zo geliefde tante Grace logeren. Het gezin lijkt een modelfamilie, maar schijn bedriegt. Vooral Tony en dochter Pam zijn zelfzuchtig en egoïstisch. Als de vader, die chirurg is, een auto-ongeluk krijgt en er een kans is dat hij nooit meer zal kunnen werken, moet het gezin opeens flink aanpakken. Tante Grace neemt daarbij de teugels stevig in handen. Gelukkig herstelt de vader volledig en de kinderen en ouders Farrell vormen daarna eindelijk een hecht gezin.
  blauwebanden | Mar 1, 2010 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

John, Marjory and Annette decide to have nothing to do with the Taggertys when they move in next door, as they're such rough, unruly children, and so badly behaved. But when father discovers that he was at school with Mr Taggerty, the two families are forced to spend time together.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 2
4.5
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,437,709 llibres! | Barra superior: Sempre visible