

Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… El doctor Faustus (1947)de Thomas Mann
![]()
German Literature (17) Favourite Books (183) » 23 més 20th Century Literature (126) Favorite Long Books (47) Metafiction (16) 1940s (28) music to my eyes (6) Nobel Price Winners (65) Books Set in Germany (12) 1,001 BYMRBYD Concensus (236) Books Read in 2018 (793) A Novel Cure (329) Modernism (57) Books Read in 2019 (3,485) E's Reader (28) SHOULD Read Books! (254) Faust legend (3) All Things Germany (26) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. 8432222070 The sad thing about this book is that if you don't know about music theory, there's a lot you're going to miss in the reading. The author is magnificently talented with words, with descriptions, with details, with insight into the human heart and mind. The story of a character who was brilliantly talented, but really stuck on himself, and an introvert. He was so intent on excelling as a composer far above any other human on earth, that he was willing to sell his soul to the devil to be the exclusive talent. The biographer of the protagonist, Dr Serenus Zeitblom, PhD, is reporting on Wendell KretzschMar's lectures that he, his family and Adrian and his family attended in their youth. They were many and they were very complicated: about music; and he played music and sang with it to demonstrate it. How could he remember these in such detail, if he's reporting from his adult later years (60 years)? Update: the author has the biographer answer my question on page 140 of the edition I've read: "my citations are almost verbatim, where they are not entirely so. I can indeed depend on my good memory; moreover, right after reading the draft I put several things to paper for myself, in particular the passage about apostasy." This book, this edition, is more than 500 pages of small closely-leaded print. It's hard to know what parts to share, I only set down a few that's stuck out to me. The protagonist, Adrian levertune's father is uninteresting character. He's a farmer, but he also likes to explore science, and teach it to his young son and his friend, Adrian's biographer. Here's one experiment that I really liked: the devouring drop swimming in a glass of water: "with a pair of pincers he picked up a tiny glass rod, actually a thread of glass coated with shellac, and placed it in the vicinity of the drop [of chloroform]. That was all that he did, the drop did the rest. It formed a little convexity on its surface, a sort of mount of conception, through which it then ingested the rod lengthwise. Meanwhile it extended itself, took on a pair of shape so as to encompass its prey and tirely and not leave either end sticking out semicolon and as it gradually reassumed it's spherical shape, more avoid at first, it began, I give you my word, to dine on the shellac that coated the glass rod and to distribute it throughout its own body. When it had finished and had resumed its globular form, it push the utensil now neatly licked clean, back across to the periphery and out into the surrounding water." One of teacher coach Mars lectures is on the sonata Opus 111. I loved man's description of this: "... Then he sat down at the upright and played the whole composition from memory, both the first and the stupendous second movement, but in such a manner that he shouted out his commentary, while he played, and to call our attention to a lead theme he would enthusiastically sing along by way of demonstration - all of which, Taken together, resulted in a partly enthralling, partly comical spectacle, repeatedly greeted with amusement by the little audience. Since he had a very heavy touch and served up a powerful forte, he had to yell extra loudly just to make himself halfway understood and to sing at the top of his voice whenever he vocally underscored what he was playing. His mouth imitated what his hands were doing. Boom, boom - voom, voom - throom, throom - He struck the grimly vehement opening accents of the first movement, and in a high falsetto he sang along with passages of melodic sweetness, which, like delicate glimpses of light, now and then illuminate the storm-tossed skies of the piece. Finally he laid his hands in his lap, rested for a moment and said, 'here it comes.' he began the variations movement, the Adagio molto semplice e cantabile." I suppose because the theme of this book has to do with the devil possessing Adrian's soul, and because he studied theology before he switched back to music theory, there is a lot of discussion in the book about god, by the characters. There's a ridiculous story that the character Schleppfuss told, about something that happened during the Inquisition. " . . He told about a woman who had been imprisoned during that classical period, tried, and burned to ashes for having had intercourse with an incubus for six whole years, three times a week, and particularly on holy days - even when lying beside her sleeping husband. How she had pledged to the devil that she would become his property, body and soul, after 7 years. But good fortune had shown upon her, for just before her time was up, God in his love had allowed her to fall into the hands of the inquisition; and placed under only the lightest form of interrogation, she had provided a full and touchingly contrite confession, so that she most probably had obtained a pardon from god. indeed she had willingly gone to her death expressly declaring that, even if she could escape, she would most definitely prefer the stake if only to evade the power of the demon. Her enslavement to filthy sins had made life itself that repulsive to her. And what beautiful integration of an entire culture was expressed in the harmonious understanding between judge and wrongdoor, what warm humility and the satisfaction of having employed fire to snatch this soul from the devil at the last moment, thereby obtaining for her God's forgiveness." Read for June-July 2022; discussed in Polling (Doktor-Faustus-Weg) and Weilheim (Eiscafé) It is said (in Framing Faust, perhaps? Or maybe Lives of Faust) that Goethe's Faust was an attempt to recapture the Faust legend (after the English stole it, presumably) and make it German again, that the Nazis appropriated the Faust (along with the Parsifal) legend for their own agenda, and that this novel is Thomas Mann's attempt to recapture the Faust legend from the Nazis and make it German -- proper German, not that racist nutjob Nazi stuff -- again. In this, Thomas Mann spectacularly succeeds. This is the tale of a composer who may or may not have sold his soul to the devil, but who definitely caught syphilis and as driven insane by it. The composer's obsession with Faust causes him to draw parallels between his life and the legend (both started off as theologians, both had a successful career of 24 years before they were struck down, etc). The story is told by his lifelong friend, a schoolteacher who presumably bored his charges with History in the same manner as he bores us with the tragic tale of his friend's delusional life. The narrator is recounting the events as World War II is reaching its end. There is a note of despair at the fact that Germany was deluded by the Nazis -- much as his friend was deluded by syphilis -- and led to its downfall and the inevitable destruction of its culture and national character. Nobody, Mann is saying, can be proud to be German after the Third Reich. There is an attempt to relate the fall of Germany to the Faust legend, and it is in doing so that Mann recaptures the legend and restores it to Germany. Hitler is the devil; he promises greatness, but it is illusory, and all of the intoxicating early gains soon vanish, replaced by metaphorical bales of hay (read: slaughter and imprisonment). The nation is rent asunder, as the body of Faust was torn apart by demons. It works; it's just a shame that it takes Mann 500 pages to convey the contents of what in other hands would be a novella. What is it with German writing? There seems to be a misapprehension among German authors that talking more about a subject unquestionably makes it more clear and more interesting, when usually the opposite is the case. The entire Doctor Faustus novel -- and many a German novel -- reads like this: In August of that year, Adrian made a lamentable fool of himself at a party. The party was hosted by X, the son of the late industrialist W. Over the years, W had become a prominent member of society at Pfeiring, and was well-known and well-liked for hosting seasonal societal events. Unbounded increasing girth and an affinity for preserved meats led to a vascular condition and a bed-ridden W, who succumbed finally to excess and gastronomy in 1909, leaving the estate of Pfeiringgald to his eldest son, X, much to the consternation of X2, who sent legal representation from his Monte Carlo den in protest of the inheritance. The attorneys of X settled the matter by providing X2 with a substantial monthly stipend, the upkeep of which greatly curtailed the frequency of the newly-resumed societal gatherings. Now imagine about 500 pages of that, without any of the actual (and likely ineffectual) jokes I couldn't refrain from including. We've all encountered people like this (often at parties!): in retelling an amusing or at least relevant anecdote, they are sidetracked into giving some background on each individual or object as it appears in their story, often oblivious to the wandering-attention or wandering-off of their audience. They're called bores and yes, I'll say it, Thomas Mann is a bore. The novel isn't helped by the copious amounts of musical theory and, early on, theology that read like the product of a frustrated lecturer (if a journalist can be a frustrated novelist, surely a novelist can be a frustrated lecturer). The final vote: a good but not great novel, which demands far more work from that reader than is justified by the message or the story. This is not an easy review for me. I previously posted excellent reviews for Mann's Buddenbrooks and The Magic Mountain. Both books were evidence of Mann's gift for literature. I still have no doubts regarding Mann's well deserved status as a great writer. However (you knew that was coming), I was not so enamored with Doctor Faustus. I need to preface my remarks by saying that I have no formal musical training. [Why, you ask, am I reading a fictional biography of a composer? Excellent question.] Thus, some of my struggles with the book can be attributed to my musical ignorance. I grant that. Yet, ill-advisedly, I proceed. Mann spends an inordinate amount of time (pages) on musical theory that only tangentially relates to our central character. One feels more like one is reading a long and dry textbook on music theory. It seemed those lengthy sections begged for an editor. Less annoying but still questionable is Mann's exposition on the cultural and philosophical milieu of the late nineteenth and early twentieth-century. The discussion is interesting but again, it often feels separate from the flow of the story. For some strange reason, even the composer's pact with the devil seems artificial and not an integral part of the story. The way the story is written the pact with the devil seems almost superfluous. A perhaps too critical additional concern, Germany and WWII. Mann periodically includes short observations about the war which, we are told, was taking place as he wrote. His brief observations seem to portray Germany and its culture as the real victims of the war. Although it is true Germany did suffer, the scant attention paid to the horrific treatment of Jews and others is inexcusable. One gets the sense that, for Mann, the tragedy of WWII was that Germany lost. Finally, I don't feel I came away with any sense of who this composer really was and how his sad fate came to be. The work seems to function better as a music primer and/or German philosophical text than the story of a man.
The career of Thomas Mann's modern Faust is intended to illustrate the political, artistic, and religious dilemmas of the author's time. Yet paradoxically, the story of a former divinity student who bargains his soul and body to become a "musician of genius" is set in the wrong historical era. And the book's major flaw as fiction— counting as minor blemishes the discursiveness, and the imbalance between theory in the first half, story development and human variety in the second—may be attributed to conflicts between Mann's symbolic and realistic intentions. To compare Dr. Faustus and the realistic novels of, for example, Solzhenitsyn, is to recognize how much more limited in scope is the newer genre. In the sense of embracing the spectrum of humanistic, religious, and artistic themes, Dr. Faustus may be the last of its kind. Pertany a aquestes col·leccions editorialsBibliothek des 20. Jahrhunderts (Dt. Bücherbund) (Mann, Thomas) Delfinserien (194) — 11 més Contingut aTé l'adaptacióTé una guia d'estudi per a estudiantsDistinctionsNotable Lists
A new translation of a 1948 novel based on the Faust legend. The protagonist is Adrian Leverkuhn, a musical genius who trades his body and soul to the devil in exchange for 24 years of triumph as the world's greatest composer. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Cobertes populars
![]() GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)833.912Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1900-1945LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:![]()
|