IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

A Lover's Discourse: Fragments (1977)

de Roland Barthes

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,047157,906 (4.24)15
'May be the most detailed, painstaking anatomy of desire that we are ever likely to see or need again... An ecstatic celebration of love and language' Washington Post The language we use when we are in love is not a language we speak. It is a language addressed to ourselves and to our imaginary beloved. It is a language of solitude, of mythology, of what Barthes calls an 'image repertoire'. Reviving the notion of the amorous subject beyond psychological or clinical enterprises, Barthes' A Lover's Discourseis a book for everyone who has ever been in love, or indeed, thought themselves to be immune to its power.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 15 mencions

Es mostren 1-5 de 15 (següent | mostra-les totes)
i have a confession, if you promise not to tell: i have a crush right now :( and here's the thing: barthes perfectly captures how it feels to have a crush. this was not really what i expected, because i kind of went in blind, but his lover is the unreciprocated lover. his lover really is the subject of the story, which withholds him from being the object. and jesus christ he understood EXACTLY how it feels. like, not all of this is relatable and a small portion of it is also not compelling (a little too much mother-child psychoanalysis talk for my liking), but the bits that hit hard really HIT. i took so many photos of pages and paragraphs that resonate, but the one thing that really has been bouncing around in my brain like a screensaver is the bit where he's like "anxiety conferred by the telephone: the true signature of love." AND IT STILL IS!!!!! damn it roland, how did you know i would one day spend hours waiting for a text back. insane ( )
  i. | Mar 16, 2024 |
Se è vero che «il discorso amoroso è oggi di una estrema solitudine», forse questo oggi (a distanza di trent'anni dalla scrittura del testo) lo dimostra ancor di più. Il lettore non può che aderire a una topica necessariamente attuale, e anche se forse riesce a fare a meno del Werther (sostituito da mille altri riferimenti contemporanei), non può privarsi del piacere tutto intellettuale di riconoscere la propria adesione a costruzioni e figure linguistiche non destinate a essere "aggiornate". ( )
  d.v. | May 16, 2023 |
Barthes can be a bit confusing and rambling sometimes, but I'm willing to chalk it up to poor translation. There are some things he conveys quite nicely, however. My favorite essay is "langeur" which doesn't seem to have a direct English translation but for which there are words in at least French and Japanese. It's a kind of desire I experience quite frequently, so it was nice to have a name to put to it, albeit a foreign one. ( )
  mvolz | Jul 10, 2022 |
ТЕКСТЪТ-УДОВОЛСТВИЕ Е ТЕКСТЪТ, КОЙТО НИ ИЗПЪЛВА БЕЗ ОСТАТЪК".

От 1977 г. Фрагментите на любовния дискурс продължава да бъде най-четената книга на известния френски семиолог, критик, философ РОЛАН БАРТ (1915-1980). Навярно защото в тази книга-портрет, чиито епизоди изпълват чистото Да! на най-неотменното жизнено чувство - любовта, читателят вижда и чува себе си, вижда и чува влюбения.

В днешно време необходимостта от тази книга се определя от едно съображение и то е изключителната самота на любовния дискурс. Този дискурс е може би говорен от хиляди субекти (кой знае?), но никой не го поддържа; той е напълно изоставен от заобикалящите ни езици, които или не го познават, или го подценяват, или го осмиват ‐ така той бива отрязан не само от властта си, но и от своите механизми (знания, умения, изкуства). Когато по такъв начин един дискурс бива увлечен от собствената си сила по течението на неактуалното, изнесен извън всякаква масовост, не му остава нищо друго освен да бъде място ‐ колкото и стеснено да е то ‐ на утвърждаване. В крайна сметка тъкмо това утвърждаване е субектът на книгата, която започва.

Как е създадена тази книга?

Всичко тръгна от следния принцип: не би трябвало влюбеният да се свежда до прост субект в дадено симптоматично състояние, а по-скоро трябва да се направи така, че да се чуе онова, което е неактуалното в гласа му, сиреч неподдаващото се на рационално обяснение...
  ZornitsaBodakova | Apr 23, 2022 |
Everything you ever wanted to know about love but not a guidebook - sometimes a bit hard to understand but so true as it handles all relevant aspects! ( )
  iffland | Mar 19, 2022 |
Es mostren 1-5 de 15 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (14 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Roland Barthesautor primaritotes les edicionscalculat
Howard, RichardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pelikán, ČestmírTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en rus. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

'May be the most detailed, painstaking anatomy of desire that we are ever likely to see or need again... An ecstatic celebration of love and language' Washington Post The language we use when we are in love is not a language we speak. It is a language addressed to ourselves and to our imaginary beloved. It is a language of solitude, of mythology, of what Barthes calls an 'image repertoire'. Reviving the notion of the amorous subject beyond psychological or clinical enterprises, Barthes' A Lover's Discourseis a book for everyone who has ever been in love, or indeed, thought themselves to be immune to its power.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Classificació Decimal de Dewey (DDC)

440.81Language French French

LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)

Valoració

Mitjana: (4.24)
0.5
1 3
1.5 1
2 9
2.5 1
3 24
3.5 9
4 59
4.5 14
5 106

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,457,072 llibres! | Barra superior: Sempre visible