

S'està carregant… The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner (1824)de James Hogg
![]()
» 7 més
Despite the pretend double-bluff contained within I'm going to go with the critique of Calvinism interpretation. It probably dates me that what I first thought a few chapters in wasn't Jekyll and Hyde but Fight Club. As for the name Gil Martin, it occurs to me that it's phonetically close to God Almighty which would makes sense seeing as he's created by the protagonist and to him that's what he appears to be. Beyond being ahead of its time it's not that exceptional but I really enjoyed it - I liked the multiple angles (both in the context of narration and interpretation). ( ![]() ***** for this volume's main entry. This is a one-of-a-kind book that manages to tell the same story in two different ways and achieve two different reactions on the part of the reader. The villain of the first part becomes the narrator of the second part, and it turns out that there are some mitigating circumstances--namely, Satan! Believing completely in predestination and that the Christian saved are that way from birth, and that nothing they can do in life can change that, the villain can commit any crime with everlasting--though perhaps not immediate--impunity. To say more would spoil the experience. The book is full of Scots dialect, but pretty easy to understand, as the thickest dialect is reserved for the speech of rustic characters. (The glossary at the back of the book is very selective, so most dialect words aren't even defined, but I found it wasn't that hard to get the gist, and there's always Google.) In any case, this is a unique reading experience and about as good a story of the devil as you'll find. It has memorable scenes, great characters, and well-drawn settings. And even humor. Don't miss it. And I should note that it isn't necessary to understand the various competing Scottish theologies and factions or other things the editor's over-complex introduction discusses. In fact, you'll probably enjoy it more by skipping the introduction, since it really does nothing to help you read the story. (At least, it has no spoilers, so I'll give it that much credit.) Reading it afterwards would probably make it better. The Penguin Classics edition includes two more stories in the volume: Marion's Jock **** Once you get past the nearly impenetrable Scots dialect, this story of a very hungry servant and the lengths he goes to to satisfy his desire for meat is quite entertaining and funny. John Gray O' Middlehome **** This is another enjoyable story, despite the Scots dialect, of a weaver who has a dream of buried treasure. The reactions of his wife and the people of his village to his strange behavior are very funny. I bought a copy of James Hogg's "The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner" for a group read months ago. The cover of this edition freaked one of my kids out, so I put it "away" and promptly lost it... it turned up recently so I decided to give it a go. The plot of the story is centered around Robert, who may or may not have been the son of Laird Colwan -- who grows up a Calvinist who believes he has been chosen to go to heaven no matter what he does. He comes under the influence of a man -- or the devil -- and commits a series of crimes (or the devil does.) If it sounds convoluted, you're right it is. At times this was tough to get to, although I thought the overall concept of the story was interesting. The execution was what made it a tough read. Religiøs fanatisme er bestemt ikke noget nyt fænomen, hverken i Europa eller i andre dele af verden. Reformationen, modreformationen i de katolske lande og den vilde religionskrig kostede utallige menneskeliv i 1500- og 1600-tallet, og selvom den westphalske fred bragte den statsstøttede sekteriske vold under kontrol, så døde fanatismen og dens tro følgesvende fordømmelse og foragt ikke ud. Det er temaet for James Hoggs roman fra 1824, der effektivt hænger prædestinationens fejlskud til tørre. Historien foregår omkring år 1700, og den er sindrigt bygget op. Bogens første halvdel består af en indledning fra en anonym redaktør, der har fundet et gammelt manuskript. Indledningen er frugten af redaktørens egne undersøgelser af en række mærkelige begivenheder, der fandt sted omkring Dalcastle, hvor den lokale herremand George Colwann i 1687 giftede sig med Rabina Orde, en ung pige fra Edinburg. Han er en jovial levemand, der passer sin kristne tro, men ikke lader den skygge for jordelivets glæder, og han har således gjort klar til et bryllup med mad og vin, musik og dans, som det nu passer sig. Desværre er hans tilkomne af en helt anden natur. Hun er faldet for en fanatisk prædikant, Robert Wringham, og hun er kun optaget af bøn og bibelstudier. Det er skabt til at gå galt, og allerede på bryllupsnatten starter problemerne. Han vil sove med sin nye kone og viser ikke megen forståelse, da hun insisterer på, at de først skal knæle på gulvet i bøn. Inden længe er de bitre fjender, og da hun har født deres første barn, George, bor de adskilt på slottet, hvor Wringham jævnligt besøger hende og måske, måske ikke er far til lillebroren, Robert. Den gamle Colwan nægter i hvert fald at kendes ved barnet, men han betaler underhold, da konen og Robert flytter til Edinburg, hvor Wringham tager dem til sig. De to brødre mødes som unge mænd i Edinburg. Robert har overtaget prædikantens radikale tro, der tilsiger, at det er forudbestemt, at kun nogle få mennesker kommer i himlen, og - da gud er alvidende og almægtig - er det forudbestemt, hvem der vil blive frelst, uanset hvad de udvalgte gør i jordelivet. Robert hører selvfølgelig til de frelste, mens George og faderen er fortabte syndere, der skal behandles derefter. George spiller tennis og hygger sig med sine venner, men han bliver forfulgt af Robert, der konstant provokerer ham og tilsyneladende altid kan finde ham. Det hele ender med, at George bliver dræbt af knivstik i ryggen, tilsyneladende efter en duel med en anden ung adelsmand, der flygter til kontinentet men bliver dømt for mordet in absentia. Den gamle Colwan kommer sig aldrig over tabet og dør kort efter, så Robert Wringham den yngre og moderen triumferende kan vende hjem til Dalcastle og overtage slottet. Faderens husbestyrerinde og samleverske tror dog ikke på den officielle forklaring og bliver ved at efterforske sagen. Da politiet endelig trænger ind på slottet for at afhøre Wringham, er han sporløst forsvundet. Bogens anden del er det manuskript, som har givet bogen sin titel. Den retfærdiggjorte synder er selvfølgelig Robert den yngre, og nu får vi historien fra hans side. Som ung mand mødte han en mystisk skikkelse, der kan skifte udseende og tilsyneladende forstår ham bedre end nogen anden. Kløgtigt udnytter han Roberts blanding af fortabt rodløshed og indebrændt fanatisme til at drive ham til stadigt voldsommere handlinger. Skridt for skridt føres Robert mod fortabelsen, mens han villigt bilder sig ind, at han blot udfører guds vilje, og at han i øvrigt er uden skyld, fordi han jo er udvalgt til at blive frelst. Da han endelig begynder at forstå, hvem der driver sit spil med ham, er det alt, alt for sent. Der er masser af litterære henvisninger og lag i romanen, hvor James Hogg også selv optræder som lettere enfoldig fårehandler. Først og sidst er det en gribende fortælling, hvor munter ironi umærkeligt glider over i skræmmende alvor og rendyrket rædsel til sidst. Det hele kunne let være lidt for meget, men romanen er underholdende og voldsomt velskrevet. Tak til det lille forlag Hoff & Poulsen for at sikret en glimrende dansk oversættelse ved Hans-Jørgen Birkemose. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Pertany a aquestes col·leccions editorials
Set in early eighteenth-century Scotland, the novel recounts the corruption of a boy of strict Calvinist parentage by a mysterious stranger under whose influence he commits a series of murders. The stranger assures the boy that no sin can affect the salvation of an elect person. The reader,while recognizing the stranger as Satan, is prevented by the subtlety of the novel's structure from finally deciding whether, for all his vividness and wit, he is more than a figment of the boy's imagination.This edition reprints the text of the unexpurgated first edition of 1824, later 'corrected' in an attempt to placate the Calvinists. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
![]() Cobertes popularsValoracióMitjana:![]()
|