

S'està carregant… Kafka on the Shore (2005 original; edició 2006)de Haruki Murakami (Autor)
Detalls de l'obraKafka a la platja de Haruki Murakami (2005)
![]()
Magic Realism (9) » 27 més Top Five Books of 2013 (163) World Literature (46) Books Read in 2017 (144) Favourite Books (447) Books Read in 2013 (416) Asia (84) Five star books (846) Reiny (13) SantaThing 2014 Gifts (101) 2000s decade (83) KayStJ's to-read list (686) SHOULD Read Books! (148) Allie's Wishlist (83) Unread books (736)
Va ser el meu primer llibre d'en Murakami. Va transportar-me al seu món durant tota la lectura. Joves turmentats, la figura del suicidi, costumisme japonès de gran consum.L'autor ha aconseguit atrapar-me i he continuat llegint-lo. Les aventures del jove Kafka Tamura i el vell Nakata flueixen en paral·lel i, tot i que no es troben mai, les seves vides acaben íntimament relacionades. Narrada amb una gran fantasia que barreja la realitat amb un imaginari ple de simbolisme, la novel·la s'omple de personatges cada cop més fantàstics com en Johnny Walker que construeix una flauta amb l'ànima dels gats o el Sergent Sanders que s'encarrega de que la porta d'entrada s'obri i es tanqui quan cal. El millor: les converses de Nakata amb els gats i la recerca de Nakata i l'Oshimo El pitjor: el final Murami és un autor que m'agrada especialment, tot i que és un descobriment de fa poc i he llegit només dos títols seus. Em varen recomanar Tòquio blues i em va encantar, per això vaig continuar amb aquest llibre, Kafka a la platja. Curiosament aquest llibre l'he trobat molt millor que l'altre, potser pel punt fantàstic que té, potser perquè els personatges que descriu són en alguns casos més properes i entranyables (En Nakata és un home que es fa estimar, me l'imagino perfectament, igual que en Kafka. En canvi a Tòquio blues m'eren una mica més llunyans, especialment els femenins com na Naoko o na Midori). Kafka a la platja és un llibre dividit en dues històries que van alternant els capítols i que estan directament relacionades. En primer lloc és la den Kafka, un nin de 15 anys marcat per una "profecia" -fer l'amor amb la seva germana i mare i matar al seu pare, ni més ni pus- del seu pare i que s'escapa de casa per dirigir el seu propi destí, creu ell (tot i que en realitat és en sentit contrari). És una clara referència al mite d'Edip, o no... Nakata en canvi és un vellet adorable, que sap parlar amb els moixos però una mica totxo -com diu ell- perquè de petit va perdre la consciència en un episodi estrany enmig del camp. Gràcise a n'aquest els esdeveniments s'aniran produïnt tal com han de produir-se, en part gràcies a l'juda de Hoshino, un camioner que es troba de camí al seu destí. Aquest és un llibre carregat de fantasia -moixos que xerren, bots temporals, personatges fantàstics que de vegades resulten difícils d'encaixar en la història,...- però en cap moment tens la sensació d'estar en un relat fantàstic. Tot és molt natural, com si fós real. A banda d'això, moltes referències musicals i literàries (especialment a la literatura japonesa i grega clàssica). Em sorprén la capacitat de narrativa una mica surrealista
The weird, stately urgency of Murakami's novels comes from their preoccupation with . . . internal problems; you can imagine each as a drama acted out within a single psyche. In each, a self lies in pieces and must be put back together; a life that is stalled must be kick-started and relaunched into the bruising but necessary process of change. Reconciling us to that necessity is something stories have done for humanity since time immemorial. Dreams do it, too. But while anyone can tell a story that resembles a dream, it's the rare artist, like this one, who can make us feel that we are dreaming it ourselves. Maar net zoals in de rest van Murakami’s omvangrijke oeuvre blijft het niet bij het wegloop-realisme van de hoofdpersoon. Onverklaarbare wendingen, bovennatuurlijke verschijnselen, irreële toevalligheden en onwaarschijnlijke personages roepen bij de nuchtere lezer al snel de vraag op waarom hij in godsnaam maar blijft dóórlezen. Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. La razón, si es que la hay, son las malas relaciones con su padre, un escultor famoso convencido de que su hijo habrá de repetir el aciago sino del Edipo de la tragedia clásica, y la sensación de vacío producida por la ausencia de su madre y su hermana, a quienes apenas recuerda porque también se marcharon de casa cuando era muy pequeño. El azar, o el destino, le llevarán al sur del país, a Takamatsu, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a una misteriosa mujer mayor, tan mayor que podría ser su madre, llamada Saeki. Si sobre la vida de Kafka se cierne la tragedia –en el sentido clásico–, sobre la de Satoru Nakata ya se ha abatido –en el sentido real–: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un extraño accidente que lo marcaría de por vida. En una excursión escolar por el bosque, él y sus compañeros cayeron en coma; pero sólo Nakata salió con secuelas, sumido en una especie de olvido de sí, con dificultades para expresarse y comunicarse... salvo con los gatos. A los sesenta años, pobre y solitario, abandona Tokio tras un oscuro incidente y emprende un viaje que le llevará a la biblioteca de Takamatsu. Vidas y destinos se van entretejiendo en un curso inexorable que no atiende a razones ni voluntades. Pero a veces hasta los oráculos se equivocan. ”Hurra!” ”Et stort verk, men likevel lekende lett lesning.” Pertany a aquestes sèriesKafka on the Shore (complete) Pertany a aquestes col·leccions editorialsKeltainen kirjasto (396) Keltainen pokkari (72)
With Kafka on the Shore, Haruki Murakami gives us a novel every bit as ambitious and expansive as The Wind-Up Bird Chronicle, which has been acclaimed both here and around the world for its uncommon ambition and achievement, and whose still-growing popularity suggests that it will be read and admired for decades to come. This magnificent new novel has a similarly extraordinary scope and the same capacity to amaze, entertain, and bewitch the reader. A tour de force of metaphysical reality, it is powered by two remarkable characters: a teenage boy, Kafka Tamura, who runs away from home either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister; and an aging simpleton called Nakata, who never recovered from a wartime affliction and now is drawn toward Kafka for reasons that, like the most basic activities of daily life, he cannot fathom. Their odyssey, as mysterious to them as it is to us, is enriched throughout by vivid accomplices and mesmerizing events. Cats and people carry on conversations, a ghostlike pimp employs a Hegel-quoting prostitute, a forest harbors soldiers apparently unaged since World War II, and rainstorms of fish (and worse) fall from the sky. There is a brutal murder, with the identity of both victim and perpetrator a riddle-yet this, along with everything else, is eventually answered, just as the entwined destinies of Kafka and Nakata are gradually revealed, with one escaping his fate entirely and the other given a fresh start on his own. Extravagant in its accomplishment, Kafka on the Shore displays one of the world's truly great storytellers at the height of his powers. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
![]() Cobertes popularsValoracióMitjana:![]()
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |