IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Challenge of Bible Translation

de Glen G. Scorgie (Editor), Mark L. Strauss (Editor), Steven M. Voth (Editor), Ronald F. Youngblood (Honoree)

Altres autors: Kenneth L. Barker (Col·laborador), D. A. Carson (Col·laborador), Charles H. Cosgrove (Col·laborador), Kent Eaton (Col·laborador), Dick France (Col·laborador)14 més, David Noel Freedman (Col·laborador), Andreas J. Kostenberger (Col·laborador), David Miano (Col·laborador), Douglas J. Moo (Col·laborador), Moisés Silva (Col·laborador), James D. Smith III (Col·laborador), John H. Stek (Col·laborador), Mark L. Strauss (Col·laborador), Ronald Veenker (Col·laborador), Steven M. Voth (Col·laborador), Larry Lee Walker (Col·laborador), Bruce K. Waltke (Col·laborador), Walter W. Wessel (Col·laborador), Herbert M. Wolf (Col·laborador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
95Cap275,872 (4)Cap
An In-Depth Look at Bible Translation ·The concerns, issues, and approaches ·The history ·The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. Köstenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moisés Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Scorgie, Glen G.Editorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Strauss, Mark L.Editorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Voth, Steven M.Editorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Youngblood, Ronald F.Honoreeautor principaltotes les edicionsconfirmat
Barker, Kenneth L.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Carson, D. A.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Cosgrove, Charles H.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Eaton, KentCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
France, DickCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Freedman, David NoelCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Kostenberger, Andreas J.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Miano, DavidCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Moo, Douglas J.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Silva, MoisésCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Smith III, James D.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Stek, John H.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Strauss, Mark L.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Veenker, RonaldCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Voth, Steven M.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Walker, Larry LeeCol·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Waltke, Bruce K.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Wessel, Walter W.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Wolf, Herbert M.Col·laboradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (5)

An In-Depth Look at Bible Translation ·The concerns, issues, and approaches ·The history ·The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. Köstenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moisés Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Zondervan

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Zondervan.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 197,662,579 llibres! | Barra superior: Sempre visible