IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Good Earth de Pearl S. Buck
S'està carregant…

The Good Earth (edició 2020)

de Pearl S. Buck (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
13,812265424 (4.02)684
Classic Literature. Fiction. HTML:

This Pulitzer Prize-winning classic tells the poignant tale of a Chinese farmer and his family in old agrarian China. The humble Wang Lung glories in the soil he works, nurturing the land as it nurtures him and his family. Nearby, the nobles of the House of Hwang consider themselves above the land and its workers; but they will soon meet their own downfall.

Hard times come upon Wang Lung and his family when flood and drought force them to seek work in the city. The working people riot, breaking into the homes of the rich and forcing them to flee. When Wang Lung shows mercy to one noble and is rewarded, he begins to rise in the world, even as the House of Hwang falls.

.
… (més)
Membre:squirrelmama
Títol:The Good Earth
Autors:Pearl S. Buck (Autor)
Informació:Washington Square Press (2020), Edition: Reissue, 384 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

The Good Earth de Pearl S. Buck

  1. 91
    El raïm de la ira de John Steinbeck (John_Vaughan)
  2. 80
    Flor de Neu i el ventall secret de Lisa See (mcenroeucsb)
    mcenroeucsb: Both are well-written novels set in late 19th/early 20th century China.
  3. 61
    East of Eden de John Steinbeck (John_Vaughan)
  4. 40
    Tot se'n va en orris de Chinua Achebe (Ellen_Elizabeth)
    Ellen_Elizabeth: Another classic, historical fiction novel that explores a traditional culture through the story of one man and his family. Both were written in English and illustrate the author's perceived strengths and weaknesses of the subject culture in a way that is accessible to western readers.… (més)
  5. 20
    Dragon Seed de Pearl S. Buck (deeyes)
    deeyes: Dragon seed is similar but better pearl buck book
  6. 42
    Cignes salvatges : tres filles de la Xina de Jung Chang (ominogue)
  7. 10
    La perla de John Steinbeck (Authoress)
    Authoress: Families who go through times of both wealth and poverty are featured in both works
  8. 10
    The Small Woman aka The Inn of The Sixth Happiness de Alan Burgess (Cecrow)
  9. 21
    The Plum in the Golden Vase Volume 1 (of 5): The Gathering de Lanling Xiaoxiao Sheng (orangewords)
  10. 11
    The City of Joy de Dominique Lapierre (orangewords)
  11. 00
    Les Claus del regne de A. J. Cronin (charlie68)
    charlie68: Another book about the soul of China.
  12. 11
    Pachinko de Min Jin Lee (ghr4)
  13. 11
    Satan in Goray de Isaac Bashevis Singer (SanctiSpiritus)
  14. 12
    The Glass Palace de Amitav Ghosh (ominogue)
  15. 23
    Mar de roselles de Amitav Ghosh (jennyl.keen)
  16. 12
    Growth of the Soil de Knut Hamsun (thatguyzero)
  17. 12
    Gone with the Wind de Margaret Mitchell (charlie68)
    charlie68: Certain thematic elements are similar.
1930s (4)
Asia (19)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 684 mencions

Anglès (247)  Castellà (5)  Alemany (4)  Finès (3)  Italià (1)  Neerlandès (1)  Portuguès (Brasil) (1)  Danès (1)  Totes les llengües (263)
Es mostren 1-5 de 263 (següent | mostra-les totes)
Social Conditions
  BooksInMirror | Feb 19, 2024 |
Right. So...I really liked this book quite a bit. Except that it really made me mad a lot of the time. I kept thinking, "Aw. Good. Now i can like the main charactor." And then he'd do something stupid again, and i'd be mad at him all over again. Totally stereotypical old Asian man. Gr.

But. I really loved O-Lan. I'd love to read a whole book written from her point of view. ( )
  karenhmoore | Jan 1, 2024 |
Erinomainen kirja. Tekstiä oli mukava lukea, se oli soljuvaa ja selkeää. Tarina oli hyvä ja uskottava, ja päähenkilöön oli helppo samastua. Kulttuuri oli tosi erilainen kuin nykyinen Suomalainen kulttuuri on, mutta silti päähenkilön ajatukset ja motiivit oli helppo ymmärtää ja hyväksyä. Suosittelen! ( )
  KirjaJussi | Nov 23, 2023 |
I had to read this in HS and did NOT enjoy it. Maybe because I had to read it. Everyone loves it so I might try it again but I really didn't care for it the first go around. ( )
  MsTera | Oct 10, 2023 |
This is the story of a poor farmer who married a slave girl. Buck was the daughter of missionaries in the late 1890s through the early 1900s, and so I don’t doubt she describes the average life of a poor man in China, and the role of women. Perhaps it is so striking to know that the book may accurately describe the treatment of women then. The farmer, a hard worker with immense love of the earth, becomes prosperous thanks to his wife’s stoic selfless sacrifices she makes to work the fields beside her husband up to the moments of giving birth. She was endlessly giving of herself. But the farmer only belatedly learned her value only after breaking her heart for years. I was hoping this was a story of love and sacrifice, but it became a story of what happens when a hardworking-successful man cares more about what others think than the one who saved him in the first place. ( )
  KarenMonsen | Sep 18, 2023 |
Es mostren 1-5 de 263 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (57 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Buck, Pearl S.autor primaritotes les edicionsconfirmat
DAMIANO, AndreaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Heald, AnthonyNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kortemeier, S.Dissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Malling, LivTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mendes, OscarTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mulder de Dauner, ElisabethTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Simon, ErnstTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zody, BepTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Contingut a

Conté

Té l'adaptació

Abreujat a

Té una guia d'estudi per a estudiants

Té una guia del professor

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
...This was what Vinteuil had done for the little phrase. Swann felt that the composer had been content (with the instruments at his disposal) to draw aside its veil, to make it visible, following and respecting its outlines with a hand so loving, so prudent, so delicate and so sure, that the sound altered at every moment, blunting itself to indicate a shadow, springing back into life when it must follow the curve of some more bold projection. And one proof that Swann was not mistaken when believed in the real existence of this phrase was that anyone with an ear at all delicate for music would have at once detected the imposture had Vinteuil, endowed with less power to see and to render its forms, sought to dissemble (by adding a line, here and there, of his own invention) the dimness of his vision or the feebleness of his hand.
— Swann's Way, by Marcel Proust
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
It was Wang Lung's marriage day.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
He had no articulate thought of anything; there was only this perfect sympathy of movement, of turning this earth of theirs over and over to the sun, this earth which formed their home and fed their bodies and made their gods. The earth lay rich and dark, and fell apart lightly under the points of their hoes, Sometimes they turned up a bit of brick, a splinter of wood. It was nothing. Sometimes, in some age, bodies of men and women had been buried there, houses had stood there, had fallen, and gone back into the earth. So would also their house, sometime, return into the earth, their bodies also. Each had his turn at this earth. They worked on, moving together — together — producing the fruit of this earth — speechless in their movement together.
…he said nothing still, she looked at him piteously and sadly out of her strange dumb eyes that were like a beast’s eyes that cannot speak, and then she went away, creeping and feeling for the door because of her tears that blinded her.

Wang Lung watched her as she went and he was glad to be alone, but still he was ashamed and he was still angry that he was ashamed, and he said to himself, and he muttered the words aloud and restlessly, as though he quarreled with someone, “Well, and other men are so and I have been good enough to her, and there are men worse than I.” And he said at last that O-lan must bear it.
My house and my land it is, and if it were not for the land we should all starve as the others did, and you could not walk about in your dainty robes idle as a scholar. It is the good land that has made you something better than a farmer’s lad.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the book; do not combine with the film.
Film ISBNs: 0792803825, 0790793083
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Classic Literature. Fiction. HTML:

This Pulitzer Prize-winning classic tells the poignant tale of a Chinese farmer and his family in old agrarian China. The humble Wang Lung glories in the soil he works, nurturing the land as it nurtures him and his family. Nearby, the nobles of the House of Hwang consider themselves above the land and its workers; but they will soon meet their own downfall.

Hard times come upon Wang Lung and his family when flood and drought force them to seek work in the city. The working people riot, breaking into the homes of the rich and forcing them to flee. When Wang Lung shows mercy to one noble and is rewarded, he begins to rise in the world, even as the House of Hwang falls.

.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.02)
0.5 6
1 51
1.5 8
2 139
2.5 28
3 535
3.5 99
4 1108
4.5 136
5 1099

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,441,708 llibres! | Barra superior: Sempre visible