IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Foreign Correspondent de Alan Furst
S'està carregant…

The Foreign Correspondent (2006 original; edició 2007)

de Alan Furst (Autor)

Sèrie: Night Soldiers (9)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,1893112,046 (3.76)62
An epic story of romantic love, love of country, and love of freedom--the story of a secret war fought in elegant hotel bars and first-class railway cars, in the mountains of Spain and the backstreets of Berlin. It is an inspiring, thrilling saga of everyday people forced by their hearts' passion to fight in the war against tyranny. By 1938, hundreds of Italian intellectuals, lawyers and journalists, university professors and scientists had escaped Mussolini's fascist government and taken refuge in Paris. There, amid the struggles of émigré life, they founded an Italian resistance, with an underground press that smuggled news and encouragement back to Italy. Fighting fascism with typewriters, they produced 512 clandestine newspapers. The Foreign Correspondent is their story. Paris, a winter night in 1938: a murder/suicide at a discreet lovers' hotel. But this is no romantic tragedy--it is the work of the OVRA, Mussolini's fascist secret police, and is meant to eliminate the editor of Liberazione, a clandestine émigré newspaper. Carlo Weisz, who has fled from Trieste and secured a job as a foreign correspondent with the Reuters bureau, becomes the new editor. Weisz is, at that moment, in Spain, reporting on the last campaign of the Spanish civil war. But as soon as he returns to Paris, he is pursued by the French Sûreté, by agents of the OVRA, and by officers of the British Secret Intelligence Service. In the desperate politics of Europe on the edge of war, a foreign correspondent is a pawn, worth surveillance, or blackmail, or murder. The Foreign Correspondent is the story of Carlo Weisz and a handful of antifascists: the army officer known as "Colonel Ferrara", who fights for a lost cause in Spain; Arturo Salamone, the shrewd leader of a resistance group in Paris; and Christa von Schirren, the woman who becomes the love of Weisz's life, herself involved in a doomed resistance underground in Berlin.… (més)
Membre:Woolston
Títol:The Foreign Correspondent
Autors:Alan Furst (Autor)
Informació:W&N (2007), Edition: New Ed, 288 pages
Col·leccions:Unsorted
Valoració:
Etiquetes:(MISSING TAGS)

Detalls de l'obra

The Foreign Correspondent de Alan Furst (Author) (2006)

  1. 40
    Epitaph for a Spy de Eric Ambler (Usuari anònim)
  2. 00
    Cause for Alarm de Eric Ambler (karatelpek)
    karatelpek: Italy, prewar, intrigue.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 62 mencions

Es mostren 1-5 de 31 (següent | mostra-les totes)
Our hero Carlo Weisz is from Trieste, the symbolic meeting point of Germanic, Slavic, and Romance people. It suits the novel that spans all these regions of Europe and includes cool side notes like King Zog in Albania and the OVRA. Its a shame Furst is now only writing about war time France, as his pre-war novels that cover all of Europe are the best. ( )
  karatelpek | Oct 11, 2020 |
This CD set needs to be cleaned - some problems when playing.
  Gmomaj | Jun 7, 2020 |
An immersive visit to pre-war Europe, our stay begins and ends in Paris 1938/39. Alan Furst is a master of mood, and setting scenes so vividly that you can hear the sounds of the city and smell the food in the café. He writes with a level of detail that had me eagerly cross referencing period styles of men’s cologne, Parisian jazz orchestras, and Italian short story authors, listening to my 1930s playlist as I read!

This tale of a small group of anti-Fascist Italian emigrés, and their efforts to undermine Il Ducé’s regime in any way, however trivial, takes us by way of Reuter’s Paris bureau correspondent Carlo Weisz’s day job to the Spanish Civil War; the German invasion of Prague; Berlin at the time of Hitler’s ‘Pact of Steel’ with Mussolini; and the dangerous back alleyways of dockside Genoa - as the sun sets on the eve of Europe’s nightmare.

Weisz is the covert columnist ‘Palestrina’ - part of the underground editorial board of the banned ‘Liberazione’ newspaper. The day to day travails of his paranoid group of patriots in exile from their home country is a central part of the story. The French secret police aren’t much bothered about their Italian counterparts...until they are! The British secret service might scratch your back if you scratch theirs... Nobody can be trusted, and nobody will even know you were ever there... A thoroughly enjoyable and authentic experience of the dark storm clouds of war gathering. ( )
1 vota Polaris- | Nov 16, 2019 |
Complex and sophisticated, Furst's novel adeptly communicates the claustrophobic feeling of Europe, and of France's Italian émigré community in particular, just before the outbreak of the war. His is not at all sympathetic of the fascist status quo, like other authors I've read. I'm sure some reviewers would call the novel 'timely.' I'll just say that it is a reminder that we are constantly negotiating a slippery slope, where the freedoms we take for granted are really an illusion, gone at the drop of a hat. I was totally unprepared for the ending. ( )
1 vota Seafox | Jul 24, 2019 |
Another well written pre-WWII in Europe spy thriller by Furst. No action and occassionally tense it was still a read that gave a feeling for 1930's Paris and the human frre for all that was on its way w the war. A lodding ending that could have been cut by 20 pages. ( )
  JBreedlove | Feb 10, 2019 |
Es mostren 1-5 de 31 (següent | mostra-les totes)
...this time around Furst has produced a curiously inert book that is missing both the percussive drive of more commercial spy novels and the fully realized characters of le Carré and Greene. It is an honest effort — Furst is too good a writer and too professional to offer anything less — and it has its pleasures, but they are served dutifully and without great vigor. No one will ask for a second helping of Carlo Weisz.
 

» Afegeix-hi altres autors (9 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Furst, AlanAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Giacobbo, ValeriaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
By the late winter of 1938, hundreds of Italian intellectuals had fled Mussolini's fascist government and had found uncertain refuge in Paris. There, amid the struggles of emigre life, they founded an Italian Resistance, with a clandestine press that smuggled news and encouragement back to Italy. Fighting fascism with typewriters, they produced over five hundred journals and newspapers.
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In Paris, the last days of autumn; a gray, troubled sky at daybreak, the fall of twilight at noon, followed, at seven-thirty, by slanting rains and black umbrellas as the people of the city hurried home past the bare trees.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

An epic story of romantic love, love of country, and love of freedom--the story of a secret war fought in elegant hotel bars and first-class railway cars, in the mountains of Spain and the backstreets of Berlin. It is an inspiring, thrilling saga of everyday people forced by their hearts' passion to fight in the war against tyranny. By 1938, hundreds of Italian intellectuals, lawyers and journalists, university professors and scientists had escaped Mussolini's fascist government and taken refuge in Paris. There, amid the struggles of émigré life, they founded an Italian resistance, with an underground press that smuggled news and encouragement back to Italy. Fighting fascism with typewriters, they produced 512 clandestine newspapers. The Foreign Correspondent is their story. Paris, a winter night in 1938: a murder/suicide at a discreet lovers' hotel. But this is no romantic tragedy--it is the work of the OVRA, Mussolini's fascist secret police, and is meant to eliminate the editor of Liberazione, a clandestine émigré newspaper. Carlo Weisz, who has fled from Trieste and secured a job as a foreign correspondent with the Reuters bureau, becomes the new editor. Weisz is, at that moment, in Spain, reporting on the last campaign of the Spanish civil war. But as soon as he returns to Paris, he is pursued by the French Sûreté, by agents of the OVRA, and by officers of the British Secret Intelligence Service. In the desperate politics of Europe on the edge of war, a foreign correspondent is a pawn, worth surveillance, or blackmail, or murder. The Foreign Correspondent is the story of Carlo Weisz and a handful of antifascists: the army officer known as "Colonel Ferrara", who fights for a lost cause in Spain; Arturo Salamone, the shrewd leader of a resistance group in Paris; and Christa von Schirren, the woman who becomes the love of Weisz's life, herself involved in a doomed resistance underground in Berlin.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.76)
0.5
1 1
1.5 1
2 11
2.5 8
3 49
3.5 27
4 133
4.5 6
5 35

Recorded Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Recorded Books.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,459,057 llibres! | Barra superior: Sempre visible