Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The moonstone and The woman in white, (The…
S'està carregant…

The moonstone and The woman in white, (The modern library of the world's… (edició 1937)

de Wilkie Collins

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1061197,727 (3.82)7
Títol:The moonstone and The woman in white, (The modern library of the world's best books)
Autors:Wilkie Collins
Informació:The Modern Library (1937), Unknown Binding
Col·leccions:La teva biblioteca
Etiquetes:Literature - English; Literary Club

Detalls de l'obra

The Moonstone and The Woman in White de Wilkie Collins

No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 7 mencions

Rating/Review for The Woman in White only

Walter Hartright finds a woman, all in white, wandering down the road to London in the middle of the night. As they talk and walk, she mentions that her happiest times were spent at Limmeridge House as a child. By coincidence, Walter is leaving to become a drawing teacher at this house the very next day. In talking this over, it's revealed that the woman in white has been badly mistreated and there are many more secrets surrounding her.

I find it hard to judge a book by how it would have been received in its time. I can only judge by my modern-day standards. That being said, I was disappointed in this book. I really expected more.

I found the mystery to be mostly predictable. There were a few twists and turns that honestly surprised me, but I saw the big picture from pretty far out. I know this book was supposed to be one of the first mystery novels and should receive a lot of respect for that. But my problem is that I found a lot of the elements to have become cliches. I realize that this isn't being fair to this particular book, but there you go. It hasn't weathered that well for me, personally.

The way that Collins wrote about women drove me crazy. He has one very strong, very intelligent female character who is always spouting off about how "we women can't be quiet" and stuff like that. Having a woman say it doesn't make it okay. I know this might have been pretty standard fare for the time period, but I didn't care for it. It doesn't help me feel any better when we realize that the smart woman is ugly and mostly overlooked as a romantic prospect, while her boring, weak but beautiful sister is pursued on all fronts. Irritating.

This high-handed attitude extends to everyone who either doesn't have a title or at least a "gentlemanly" occupation. The descriptions of villagers and servants really aggravated me. Less eduction or opportunities does not equal a lack of intelligence. I know, my modern approach to a Victorian novel is getting in the way again.

The novel is written from many different view points. There are straight-up narratives written by Walter Hartright, letters written by lawyers and servants, and journal entries from the intelligent sister. I like the style, but I found the voices to be pretty interchangeable. The only one who really stood out to me was the owner of Limmeridge House, a nervous man, and his whining and complaining cracked me up!

All those view points to cover every possible angle of the mystery made the book longer than I thought it had to be. I'm not sure exactly what could have been left out, if anything, I'm just left with the vague feeling that it could have been shorter and been improved for it.

But for all my complaints, I really don't regret reading this. Considering it's length and the Victorian language, it was actually a pretty quick read. I wish I could look at it a little more objectively, but I can't. If you're good at judging a book by it's originality for it's time, you'll enjoy this. Unfortunately, that's just not me. ( )
  JG_IntrovertedReader | Apr 3, 2013 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Wilkie Collinsautor primaritotes les edicionscalculat
Woolcott, AlexanderPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(from the Preface) In some of my former novels the object proposed has been to trace the influence of circumstances upon character.
(from the Prologue) I address these lines -- written in India -- to my relatives in England.
(from Chapter 1) In the first part of Robinson Crusoe, at page one hundred and twenty-nine, you will find it thus written: "Now, I saw, though too late, the Folly of beginning a Work before we count the Cost, and before we judge rightly of our own Strength to go through with it."
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku


Cobertes populars


Mitjana: (3.82)
1 1
2 1
3 4
3.5 1
4 5
4.5 2
5 5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.


Quant a | Contacte | | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,286,203 llibres! | Barra superior: Sempre visible