IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

tha new Mawd.rn A.maar.i.kn Lang.gwij:…
S'està carregant…

tha new Mawd.rn A.maar.i.kn Lang.gwij: Fow.Net.ik Speech - sPeL.ing &… (edició 2005)

de m. Shestek

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
3Cap3,596,666CapCap
"Have you ever wanted to find a word in the English dictionary, you know how the word sounds, but you don't know how to spell it (that's why you need a Dictionary, Right?).  Well, Wud ya Know!". "I can't find it cause it izn't spelt the way it sounds!"  This book will chaanj awl that.  The werdz in this book ARE speld tha way they sound.  The "English written Language" is "Archaic, Inaccurate, Obsolete, and is an atrocity to human intelligence and it's time for an update.   10,000 years from now someone will dig up an English Dictionary from a ancient site, look at it and throw it away because they couldn't understand what it said or what language it was. "Wau!, Wut wuz that!?"  You could say, this book is the "Rosetta Stone" between the "English written Language" and "CONSCIOUS REALITY!?".  It's time to fiks the language so we kan awl reed and understand werdz az they sound.   One sound symbol = one sound.  "Trim the FAT!". Designate a symbol for each sound and use that symbol in a word where the sound belongs.  "How hard iz that!".  If it's broken, we fiks it, If we need something new, we create it, If it's obsolete, we toss it out. (confused? You'll find out why, inside this book).… (més)
Membre:irclahore
Títol:tha new Mawd.rn A.maar.i.kn Lang.gwij: Fow.Net.ik Speech - sPeL.ing & Prow.nun.see.AA.sHn Dik.sha.naaR.ee A-K Ferst a.di
Autors:m. Shestek
Informació:AuthorHouse (2005), Paperback, 576 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

tha new Mawd.rn A.maar.i.kn Lang.gwij: Fow.Net.ik Speech - sPeL.ing & Prow.nun.see.AA.sHn Dik.sha.naaR.ee A-K Ferst a.dish.n de m. Shestek

Afegit fa poc perleknaa, AIRCLahore, irclahore

Sense etiquetes

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"Have you ever wanted to find a word in the English dictionary, you know how the word sounds, but you don't know how to spell it (that's why you need a Dictionary, Right?).  Well, Wud ya Know!". "I can't find it cause it izn't spelt the way it sounds!"  This book will chaanj awl that.  The werdz in this book ARE speld tha way they sound.  The "English written Language" is "Archaic, Inaccurate, Obsolete, and is an atrocity to human intelligence and it's time for an update.   10,000 years from now someone will dig up an English Dictionary from a ancient site, look at it and throw it away because they couldn't understand what it said or what language it was. "Wau!, Wut wuz that!?"  You could say, this book is the "Rosetta Stone" between the "English written Language" and "CONSCIOUS REALITY!?".  It's time to fiks the language so we kan awl reed and understand werdz az they sound.   One sound symbol = one sound.  "Trim the FAT!". Designate a symbol for each sound and use that symbol in a word where the sound belongs.  "How hard iz that!".  If it's broken, we fiks it, If we need something new, we create it, If it's obsolete, we toss it out. (confused? You'll find out why, inside this book).

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Classificació Decimal de Dewey (DDC)

420 — Language English English and Old English (Anglo-Saxon)

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 170,290,854 llibres! | Barra superior: Sempre visible