Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… El tiempo de la bruja (2005 original; edició 2010)de Arni Thorarinsson (Autor), Enrique Bernárdez Sanchís (Traductor)
Informació de l'obraSeason of the Witch de Árni Þórarinsson (2005)
S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Einar, periodista exiliado en una pequeña localidad del norte de Islandia y alcohólico en descanso, sigue la pista de dos muertes producidas en extrañas circunstancias. Se trata de dos adolescentes que aparentemente se han suicidado pero que han dejado tras de sí una estela de incógnitas de difícil comprensión. La investigación se complica por momentos debido a tres factores no menos complejos: en primer lugar Einar no sabe distinguir la vida privada de la laboral; además, hace todo lo posible por contradecir al redactor en jefe de su periódico, que se empeña en en dirigirlo desde la capital; y, por si fuera poco, lo que tiene delante es una microsociedad gangrenada por la corrupción, la droga y una complicada red local de intereses políticos y económicos. He aquí una novela negra rebosante de ironía y de suspense, con la venganza, la codicia y la enajenación como temas principales en el marco de una sociedad mucho menos perfecta de lo que parece. Der Donovan-Song Season of the Witch war titelgebend für die englische Übersetzung dieses Islandkrimis (deutsch: Todesgott), dem vierten Band der Krimi-Reihe um den Reporter Einar. Um es gleich vorweg zu sagen - mit der Krimi-Handlung bin ich nicht ganz warm geworden, was vielleicht auch an dem Protagonisten Einar lag, mit dem ich mich nur schwer identifizieren konnte. Was mich auch irritierte, war, dass eben jener Einar als Investigativ-Journalist die am Anfang des Romans dargestellten Todesfälle aufklärt, nicht aber die Polizei, die ihn aber verdeckt mit Informationen für seine Artikel versorgt. Empfohlen wurde mir der Roman auch weniger wegen der Krimihandlung, sondern mehr wegen des Lokalkolorits (Akureyri, Hôlar, Reydarfjördur - im Roman Reydargerdi) und wegen der intensiv beschriebenen Stimmung im Land vor dem Bankencrash. Und hier liegen meiner Meinung nach auch die Stärken des Romans. In Island wurden weiitere Romane mit Einar als Hauptfigur veröffentlicht. Einar, a recovering alcoholic and former Reykjavík crime reporter, has been banished to Akureyri, but crime seems to have followed him. A local woman falls overboard during a whitewater rafting corporate team-building exercise but the victim’s mother refuses to believe it was an accident. Then the lead actor in a high school stage production about a sorcerer’s apprentice goes missing and is later found dead. Einar begins investigating and soon thinks the two cases might be connected. This is the fourth book in a series featuring Einar though it is the first to be translated into English. The characterization of the protagonist and his relationships with his superiors at the newspaper hint at backstories probably developed in the earlier books. Why not begin translating the beginning of a series? (I encountered the same issues with Jo Nesbø’s Harry Hole books.) The novel is narrated in the first person by Einar. He comes across as a likeable person despite his flaws. His attitude to his superiors suggests he has problems with authority figures, although why he does is not explained. What is also missing is self-reflection; instead, there is social commentary. For instance, he focuses on Icelanders’ reactions to immigrant workers and the scourge of drug usage amongst young people. Part of what makes Einar likeable is his sense of humour. There are several episodes that add comic relief. In particular, Einar’s relationship with a parrot adds touches of light-heartedness throughout. Not that there is a great deal of tension or suspense. The plot meanders and there is very little sense of imminent danger. So this book is not for those looking for a real thriller. There is considerable focus on the play which the students are performing. Since I am unfamiliar with Loftur the Sorcerer, the tragedy written by Jóhann Sigurjónsson, I think I missed the significance of many of the references. All I know is that the Faustian play, based on a popular Icelandic folktale, is about a student who sells his soul to the devil. This cannot be called a gripping mystery, but I found it charming and entertaining. The fact that I visited Akureyri recently probably coloured my enjoyment of the book. I will keep checking to see if more of the series is translated; I would definitely read them. Please check out my reader's blog (https://schatjesshelves.blogspot.ca/) and follow me on Twitter (@DCYakabuski). Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Pertany a aquestes sèriesEinar blaðamann (4)
"An inconvenient reassignment has landed Reykjavik crime reporter Einar in the small northern town of Akureyri, where his biggest story to date has been the college stage production of Loftur the Sorcerer, an Icelandic folktale of ambition and greed. But that supposedly ancient history becomes ominously relebant when an unexpected new story lands in Einar's lap: a local woman dies after falling overboard during a corporate boating retreat. All evidence suggests an accident, but when the victim's mother cries foul play, kind-hearted Einar agrees to investigate. Days later, the lead actor in Loftur vanishes, leaving the locals reeling -- and Einar unconvinced that a single village could be so accident prone. Keenly perceptive and hungry for the truth, he begins to chip away at the small-town facade, uncovering a tangled and all-too-modern web of power and greed that threatens to devour the historic community once and for all." --back cover. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)839.6934Literature German literature and literatures of related languages Other Germanic literatures Old Norse, Old Icelandic, Icelandic, Faroese literatures Modern West Scandinavian; Modern Icelandic Modern Icelandic fiction 1900-1999LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |