|
S'està carregant… Capità de mar i de guerra7,822 | 181 | 805 |
(3.98) | 424 | This, the first in the series of Jack Aubrey novels, establishes the friendship between Captain Aubrey, R.N., and Stephen Maturin, ship's surgeon and intelligence agent, against the thrilling backdrop of the Napoleonic wars. Details of life aboard a man-of-war in Nelson's navy are faultlessly rendered: the conversational idiom of the officers in the ward room and the men on the lower deck, the flood, the floggings, the mysteries of the wind and the rigging, and the road of broadsides as the great ships close in battle.… (més) |
▾Recomanacions de LibraryThing ▾Recomanacions dels membres ▾T'agradarà?
S'està carregant…
 Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. ▾Converses (Enllaços) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. » Mira també 424 mencions » Afegeix-hi altres autors (31 possibles) Nom de l'autor | Càrrec | Tipus d'autor | Obra? | Estat | Patrick O'Brian | — | autor primari | totes les edicions | calculat | Hastings, Max | Introducció | autor secundari | totes les edicions | confirmat | Andersson, Stefan | Il·lustrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Brown, Richard | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Jerrom, Ric | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Merla, Paola | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Nikupaavola, Renne | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Olofsson, Lennart | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Tull, Patrick | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Vance, Simon | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Wannenmacher, Jutta | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat |
▾Relacions entre sèries i obres Pertany a aquestes sèriesPertany a aquestes col·leccions editorialsContingut aTé l'adaptacióAbreujat a
|
Títol normalitzat |
|
Títol original |
|
Títols alternatius |
|
Data original de publicació |
|
Gent/Personatges |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Llocs importants |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Esdeveniments importants |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Pel·lícules relacionades |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Premis i honors |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Epígraf |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. [None]  | |
|
Dedicatòria |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. MARIAE LEMBI NOSTRI DUCI ET MAGISTRAE DO DEDICO
[ = I present and dedicate [this book] to Mary, the commander and mistress of our yacht]  | |
|
Primeres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. When one is writing about the Royal Navy of the eighteenth and early nineteenth centuries it is difficult to avoid understatement; it is difficult to do full justice to one's subject; for so very often the improbable reality outruns fiction.
Author's note.  The music-room in the Governor's House at Port Mahon, a tall, handsome, pillared octagon, was filled with the triumphant first movement of Locatelli's C major quartet.
Chapter one.  | |
|
Citacions |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. 'But my Sophie must have a medical man -- apart from anything else, you have no notion of what a hypochondriac your seaman is: they love to be physicked, and a ship's company without someone to look after them, even the rawest half-grown surgeon's mate, is not a happy ship's company ...' [Aubrey: 33]  | |
|
Darreres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. The president cleared his throat again in the dead silence, and speaking in a clear, seamanlike voice that combined gravity, formality and cheerfulness, he said, 'Captain Aubrey: it is no small pleasure to me to receive the commands of the court I have the honour to preside at, that in delivering to you your sword, I should congratulate you upon its being restored by both friend and foe alike; hoping ere long you will be called upon to draw it once more in the honourable defence of your country.' (Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.) | |
|
Nota de desambiguació |
|
Editor de l'editorial |
|
Creadors de notes promocionals a la coberta |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Llengua original |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
CDD/SMD canònics |
|
▾Referències Referències a aquesta obra en fonts externes. Wikipedia en anglès (2)
▾Descripcions del llibre This, the first in the series of Jack Aubrey novels, establishes the friendship between Captain Aubrey, R.N., and Stephen Maturin, ship's surgeon and intelligence agent, against the thrilling backdrop of the Napoleonic wars. Details of life aboard a man-of-war in Nelson's navy are faultlessly rendered: the conversational idiom of the officers in the ward room and the men on the lower deck, the flood, the floggings, the mysteries of the wind and the rigging, and the road of broadsides as the great ships close in battle. ▾Descripcions provinents de biblioteques No s'han trobat descripcions de biblioteca. ▾Descripció dels membres de LibraryThing
|
Google Books — S'està carregant…
|