Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
When the Chamber of Secrets is opened again at the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry, second-year student Harry Potter finds himself in danger from a dark power that has once more been released on the school.
Kathleen_E: The first in a great trilogy by a wonderful author, The Stone Mage and the sea will be loved by fans of Harry Potter. It is a young adult book, but like Harry Potter is enjoyed by adults also. The main character, Sal, is a boy who, like Harry Potter, is thrust into great and dangerous events due to his parentage and his hidden ability for the magic of the change. On his way he must be schooled in his magic, make friends, mentors and learn many lessons the hard way!
If you like J. K. Rowling, you will love Sean Williams!… (més)
The atmosphere Rowling creates is unique; the story whizzes along; Harry is an unassuming and completely sympathetic hero. But, truth to tell, you may feel as if you’ve read it all before. Rowling clearly hit on a winning formula with the first Harry Potter book; the second book — though still great fun — feels a tad, well, formulaic.
Tras derrotar una vez más a lord Voldemort, su siniestro enemigo en Harry Potter y la piedra filosofal, Harry espera impaciente en casa de sus insoportables tíos el inicio del segundo curso del Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. Sin embargo, la espera dura poco, pues un elfo aparece en su habitación y le advierte que una amenaza mortal se cierne sobre la escuela. Así pues, Harry no se lo piensa dos veces y, acompañado de Ron, su mejor amigo, se dirige a Hogwarts en un coche volador. Pero ¿puede un aprendiz de mago defender la escuela de los malvados que pretenden destruirla? Sin saber que alguien ha abierto la Cámara de los Secretos, dejando escapar una serie de monstruos peligrosos, Harry y sus amigos Ron y Hermione tendrán que enfrentarse con arañas gigantes, serpientes encantadas, fantasmas enfurecidos y, sobre todo, con la mismísima reencarnación de su más temible adversario.
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Seán P. F. Harris, getaway driver and foul-weather friend.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Not for the first time, an argument had broken out over breakfast at number four, Privet Drive.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"My dear boy, ... do use your common sense. My books wouldn't have sold half as well if people didn't think I'd done those things. No one wants to read about some ugly old Armenian warlock, even if he did save a village from werewolves. He'd look dreadful on the front cover. No dress sense at all. And the witch who banished the Bandon Banshee had a hairy chin. I mean, come on ..." "So you've just been taking credit for what a load of other people have done?" "Harry, Harry," said Lockhart, shaking his head impatiently, "It's not nearly as simple as that. There was work involved. I had to track those people down. Ask them exactly how they managed to do what they did. ^Then I had to put a memory charm on them so they wouldn't remember doing it.^ ... No, it's been a lot of work, Harry. It's not all book-signings and publicity photos, you know. You want fame, you have to be prepared for a long hard slog."
Never trust anything that can think for itself if you can't see where it keeps its brain.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
And together they walked back through the gateway to the Muggle world.
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The Latin translation of this book (Harrius Potter et Camera Secretorum) should NOT be combined with the main work (Harry Potter and the Chamber of Secrets), under the "dead languages" exception in the combining rules.
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
When the Chamber of Secrets is opened again at the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry, second-year student Harry Potter finds himself in danger from a dark power that has once more been released on the school.