IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

El templo del Sol/ The Temple of the Sun…
S'està carregant…

El templo del Sol/ The Temple of the Sun (Las Aventuras De Tintin) (Spanish Edition) (edició 2005)

de Herge

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,783129,596 (4.09)15
En Tintín i el capità Haddocck, acompanyats per l’inseparable Milú han viatjat fins el Perú a la recerca del professor Tornassol, que ha estat segrestat per haver-se atrevit a posar-se la polsera de la mòmia de l’inca Rascar Capac. En Tintín descobreix que el professor està pres al vaixell de càrrega Pachamac, però no aconsegueix alliberar-lo. Les pistes que van trobant els portaran a fer un llarg viatge, acompanyats d’en Zorrino, un noi indi, a través de les muntanyes dels Andes i la selva cap a un temple inca secret.… (més)
Membre:fjvidiella
Títol:El templo del Sol/ The Temple of the Sun (Las Aventuras De Tintin) (Spanish Edition)
Autors:Herge
Informació:Juventud (2005), Edition: Tra, Hardcover, 62 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

El Temple del Sol de Hergé (Author)

  1. 00
    The Bride of the Sun de Gaston Leroux (Artymedon)
    Artymedon: According to Sourmois, one is the source of the other.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 15 mencions

Anglès (7)  Castellà (3)  Francès (1)  Danès (1)  Totes les llengües (12)
Es mostren 1-5 de 12 (següent | mostra-les totes)
Encore une adaptation réussie d’une aventure de Tintin. On voyage sans difficulté en pays Inca en se laissant porter par la voix des comédiens, que ce soit lorsque le capitaine Haddock se retrouve nez à nez avec les charmants animaux que sont les lamas ou lors de la fameuse scène de l’éclipse de soleil. La civilisation Inca dépeinte est un peu loin de la réalité, mais elle correspond bien à un imaginaire de l’époque, bâtis sur les fantasmes qu’alimentent les grandes expéditions archéologiques ou ethnologiques.
  raton-liseur | Oct 24, 2021 |
Probably my favorite endgame in the series. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
I like Inca-related things but this Tintin was not one of the best I'd read. Tintin crosses the Andes and goes through the jungle in search of Professor Calculus. ( )
  questbird | May 17, 2020 |
El templo del Sol (Le Temple du soleil) es el decimocuarto álbum de la serie Las aventuras de Tintín, escritos e ilustrados por el artista belga Hergé. Apareció primero en las páginas de la revista Tintín entre el 26 de septiembre de 1946 y el 22 de abril de 1948. La primera edición en álbum se publicó en 1949.

Tintin y el Capitán Haddock viajan hasta Perú en busca del profesor Tornasol, al cual encuentran a bordo de un barco con destino a ese país llamado Pachacámac, pero no consiguen liberarlo. Tras muchas investigaciones, se dan cuenta que Tornasol podría estar recluido en una pirámide inca en medio de la selva, último lugar de asentamiento inca, por lo que deciden ir hasta allá.

Luego de cruzar los Andes y la selva (en compañía de un joven del lugar llamado Zorrino y que les sirve de guía), llegan hasta el sitio donde se ubica la pirámide. Son hechos prisioneros y se enteran que Tornasol iba a ser sacrificado junto con ellos, por cometer el sacrilegio de ponerse una prenda de una momia sagrada.

Finalmente, Tintin se vale de una astucia (un eclipse ocurrido en ese mismo lugar) para liberarlos a todos y regresar juntos.
  Belarmino | Dec 25, 2015 |
Hergé steals a plot device from H. Rider Haggard in this one, or perhaps, to be more generous, pays homage to the master of the adventure story.

Despite my slight annoyance on that point, this concluding "episode" is the better of the two-part story begun in The Seven Crystal Balls.

Runaway trains, secret societies, mountain madness and high jinks in the jungle are just a few of the dangers facing Tintin, Captain Haddock and Snowy, crammed into just 64 pages. The action rarely lets up! ( )
  Michael.Rimmer | Jan 14, 2014 |
Es mostren 1-5 de 12 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (64 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
HergéAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Arias López, ValentínTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Janzon, Allan B.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Janzon, KarinTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lonsdale-Cooper, LeslieTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Turner, MichaelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zendrera, ConcepciónTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
A Callao, chez le chef de la police ...
At police headquarters in Calloa, Peru...
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the original version of "Prisoners of the Sun" (Le Temple du Soleil) as it was published in the Tintin Magazine in 1946. Please, do not combine with the 1949 album version. In order to fit the story into 62 pages when published in book form, many scenes had to be edited out. This version includes these scenes.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

En Tintín i el capità Haddocck, acompanyats per l’inseparable Milú han viatjat fins el Perú a la recerca del professor Tornassol, que ha estat segrestat per haver-se atrevit a posar-se la polsera de la mòmia de l’inca Rascar Capac. En Tintín descobreix que el professor està pres al vaixell de càrrega Pachamac, però no aconsegueix alliberar-lo. Les pistes que van trobant els portaran a fer un llarg viatge, acompanyats d’en Zorrino, un noi indi, a través de les muntanyes dels Andes i la selva cap a un temple inca secret.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.09)
0.5
1 1
1.5 1
2 6
2.5 4
3 46
3.5 15
4 106
4.5 16
5 96

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,234,551 llibres! | Barra superior: Sempre visible